Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You And I (Outta This Place)
Du Und Ich (Raus aus diesem Ort)
Between
the
shadows
and
the
light
Zwischen
den
Schatten
und
dem
Licht
In
the
cover
of
the
night
we
run
Im
Schutz
der
Nacht
rennen
wir
We'll
sleep
when
we
getting
where
we
going
Wir
schlafen,
wenn
wir
ankommen,
wohin
wir
gehen
And
feel
the
heat
of
the
sun
Und
spüren
die
Hitze
der
Sonne
Outside
the
city
walls
Außerhalb
der
Stadtmauern
There
is
another
goal
Gibt
es
ein
anderes
Ziel
Run
baby
baby
Lauf,
Baby,
Baby
Run
run
baby
baby
Lauf,
lauf,
Baby,
Baby
Don't
stop
til
the
morning
comes
Hör
nicht
auf,
bis
der
Morgen
kommt
Behind
to
your
left
and
your
right
Hinter
dir,
links
und
rechts
Got
the
bullet
and
a
bomb
and
a
gun
Haben
sie
die
Kugel,
die
Bombe
und
die
Waffe
You
wanna
feel
as
light
as
a
feather
Du
willst
dich
so
leicht
wie
eine
Feder
fühlen
But
trouble
weighs
in
at
a
ton
Aber
Ärger
wiegt
eine
Tonne
There's
gotta
be
a
better
way
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben
You
wanna
be
another
place
Du
willst
an
einem
anderen
Ort
sein
Run
little
brother
Lauf,
meine
Kleine
Run
run
little
brother
Lauf,
lauf,
meine
Kleine
Don't
stop
til
we
where
we
belong
Hör
nicht
auf,
bis
wir
sind,
wo
wir
hingehören
Will
no
longer
be
denied
Werden
nicht
länger
abgewiesen
Pick
me
up
if
I
should
fall
cause
they
could
never
stop
us
all
Fang
mich
auf,
wenn
ich
fallen
sollte,
denn
sie
könnten
uns
niemals
alle
aufhalten
Let
this
be
a
battle
cry
Lass
dies
ein
Schlachtruf
sein
Put
your
fist
up
in
the
crowds
cause
they
could
never
stop
us
now
Heb
deine
Faust
in
die
Menge,
denn
sie
könnten
uns
jetzt
niemals
aufhalten
Don't
get
caught
in
the
middle
of
it
all
Lass
dich
nicht
mittendrin
erwischen
In
the
negativity
and
the
hate
In
der
Negativität
und
dem
Hass
Cause
they'll
trash
talk
as
soon
as
you
walk
away
Denn
sie
werden
lästern,
sobald
du
weggehst
But
they
smile
in
your
face
Aber
sie
lächeln
dir
ins
Gesicht
Don't
ever
let
it
get
you
down
Lass
dich
davon
niemals
unterkriegen
Don't
ever
let
it
turn
you
round
Lass
dich
davon
niemals
umdrehen
Run
baby
baby
Lauf,
Baby,
Baby
Run
run
baby
baby
Lauf,
lauf,
Baby,
Baby
Don't
stop
til
the
dark
is
gone
Hör
nicht
auf,
bis
die
Dunkelheit
weg
ist
I
know
it's
on
the
radio
Ich
weiß,
es
ist
im
Radio
I
know
you
see
it
on
your
TV
screen
Ich
weiß,
du
siehst
es
auf
deinem
Fernsehbildschirm
You
read
it
online,
in
the
papers,
and
even
in
the
magazine
Du
liest
es
online,
in
den
Zeitungen
und
sogar
im
Magazin
Don't
waste
time
with
fittin'
in
Verschwende
keine
Zeit
damit,
dich
anzupassen
Cause
you
and
I
are
different
Denn
du
und
ich
sind
anders
Run
baby
baby
Lauf,
Baby,
Baby
Run
run
baby
girl
Lauf,
lauf,
mein
Mädchen
Don't
stop
til
we
get
back
home
Hör
nicht
auf,
bis
wir
wieder
zu
Hause
sind
Will
no
longer
be
denied
Werden
nicht
länger
abgewiesen
Pick
me
up
if
I
should
fall
cause
they
could
never
stop
us
all
Fang
mich
auf,
wenn
ich
fallen
sollte,
denn
sie
könnten
uns
niemals
alle
aufhalten
Let
this
be
a
battle
cry
Lass
dies
ein
Schlachtruf
sein
Put
your
fist
up
in
the
crowds
cause
they
could
never
stop
us
now
Heb
deine
Faust
in
die
Menge,
denn
sie
könnten
uns
jetzt
niemals
aufhalten
Meet
me
'round
the
way
Triff
mich
um
die
Ecke
So
we
can
break
through
all
this
grey
Damit
wir
durch
all
dieses
Grau
brechen
können
Make
a
b-line
for
the
exit
sign
Mach
einen
direkten
Weg
zum
Ausgangsschild
We
gotta
get
outta
this
place
Wir
müssen
raus
aus
diesem
Ort
Meet
me
'round
the
way
Triff
mich
um
die
Ecke
So
we
can
break
through
all
this
grey
Damit
wir
durch
all
dieses
Grau
brechen
können
Make
a
b-line
for
the
exit
sign
Mach
einen
direkten
Weg
zum
Ausgangsschild
We
gotta
get
outta
this
place
Wir
müssen
raus
aus
diesem
Ort
Will
no
longer
be
denied
Werden
nicht
länger
abgewiesen
Pick
me
up
if
I
should
fall
cause
they
could
never
stop
us
now
Fang
mich
auf,
wenn
ich
fallen
sollte,
denn
sie
könnten
uns
jetzt
niemals
aufhalten
Let
this
be
a
battle
cry
Lass
dies
ein
Schlachtruf
sein
Put
your
fist
up
in
the
crowds
cause
they
could
never
stop
us
now
Heb
deine
Faust
in
die
Menge,
denn
sie
könnten
uns
jetzt
niemals
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Ballard, David Ryan Harris, Peter James Murano, Troy Michael Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.