Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Nære Ting
Die nahen Dinge
Dit
sind
flyver
altid
så
viden
omkring,
Dein
Geist
fliegt
immer
so
weit
umher,
det
er,
som
du
glemmer
de
nære
ting.
es
ist,
als
ob
du
die
nahen
Dinge
vergisst.
Du
drømmer
om
lande
i
syd
og
mod
nord
Du
träumst
von
Ländern
im
Süden
und
im
Norden
og
ser
ikke
skønheden,
hvor
du
bor.
und
siehst
die
Schönheit
nicht,
wo
du
wohnst.
Du
synes
din
dag
er
så
kedelig
grå.
Dir
scheint
dein
Tag
so
langweilig
und
grau.
Hvad
er
det,
du
søger,
hvad
venter
du
på.
Was
ist
es,
das
du
suchst,
worauf
wartest
du?
Når
aldrig
du
under
dig
rist
eller
ro,
Wenn
du
dir
niemals
Rast
oder
Ruhe
gönnst,
kan
ingenting
blomstre,
og
intet
gro.
kann
nichts
blühen
und
nichts
wachsen.
Gå
ind
i
din
stue,
om
end
den
er
trang
Geh
in
deine
Stube,
auch
wenn
sie
eng
ist
og
hør,
hvor
den
nynner
en
stille
sang.
und
hör,
wie
sie
ein
leises
Lied
summt.
Den
rummer
dog
ting,
som
dit
hjerte
har
kær,
Sie
birgt
doch
Dinge,
die
deinem
Herzen
lieb
sind,
du
ved
bare
ikke,
hvad
de
er
værd.
du
weißt
nur
nicht,
was
sie
wert
sind.
Den
lykke,
du
søger
bag
blånende
fjeld,
Das
Glück,
das
du
hinter
fernen
blauen
Bergen
suchst,
den
har
du
måske
altid
ejet
selv.
das
hast
du
vielleicht
immer
selbst
besessen.
Hold
op
med
at
jage
i
hvileløs
ring
Hör
auf,
im
rastlosen
Kreis
zu
jagen
og
lær
blot
at
elske
de
nære
ting.
und
lerne
einfach,
die
nahen
Dinge
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reidar Boe, Kurt Foss, Aasen Arne Paasche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.