Trondosh - Doy mi palabra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trondosh - Doy mi palabra




Doy mi palabra
I Give My Word
Oh yeah, oh yeah (oh yeah, oh yeah...)
Oh yeah, oh yeah (oh yeah, oh yeah...)
(Mala Rodríguez) ¿Ves cómo lo sabía yo?
(Mala Rodríguez) See, I knew it!
(Tron Dosh) La Palabra (Palabra, palabra)
(Tron Dosh) The Word (Word, word)
Oh, oh, oh yeah,
Oh, oh, oh yeah,
(Estribillo)
(Chorus)
Na, na,
Na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Palabra (Palabra, palabra)
Word (Word, word)
(Bis)
(Repeat)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Yo nunca dejaré de... (yeah)
I will never stop... (yeah)
¡Yo nunca dejaré de...! (yeah)
I will never stop...! (yeah)
Na, na,
Na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, naaa,
Na, na, na, naaa,
La Palabra (Palabra, palabra)
The Word (Word, word)
(Tron Dosh)
(Tron Dosh)
Va por aquellos que me siguen
This is for those who follow me
Apoyando aunque siga siendo nada (sí, sí)
Supporting even though I'm still nothing (yes, yes)
Por otro lado se tuercen las balas,
On the other hand bullets get twisted,
No hay nada mejor que el calor de la grada, (yeah)
There's nothing better than the heat of the stands, (yeah)
Por cada aplauso me hace crecer las alas.
Every applause makes my wings grow.
Por mi familia, por la mujer que amo, por mi niña, (sí)
For my family, for the woman I love, for my little girl, (yes)
Por verla crecer a cada paso,
To see her grow with every step,
Por el paso de los años, por evitar el ocaso, (ah, ah)
Over the years, to avoid decline, (ah, ah)
Por el vaso medio lleno (oh) el cielo está lleno de falsos. (bah)
For the half-full glass (oh) the sky is full of fakes. (bah)
Por los que dieron su mano y querían algo a cambio,
For those who gave their hand and wanted something in return,
Por lo fuerte que me hicieron, por el daño, (oh)
For how strong they made me, for the damage, (oh)
Por los que nunca veo y que se preocupan,
For those I never see and I know they care,
Por los que aceptan la disculpa en cada fallo.
For those who accept the apology in every mistake.
Por mi cabeza loca, (oh) por estas depresiones,
For my crazy head, (oh) for these depressions,
Por dibujar una sonrisa en tu boca, ¡Cojones!,
To draw a smile on your mouth, Damn it!,
Por no creerme nada (nada), por este mundo raro, (raro)
For not believing anything (nothing), for this strange world, (strange)
Porque nunca dejaré de hacer lo que amo, PALABRA.
Because I will never stop doing what I love, WORD.
(Estribillo)
(Chorus)
Na, na,
Na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Palabra (Palabra, palabra)
Word (Word, word)
(Bis)
(Repeat)
Yo nunca dejaré de...
I will never stop...
¡Yo nunca dejaré de...!
I will never stop...!
Na, na,
Na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, naaa,
Na, na, na, naaa,
Palabra (Palabra, palabra)
Word (Word, word)
Nunca te dejaré que...
I will never let you...
Por esas vidas duras lleno como aquella luna, (ah)
For those hard lives full like that moon, (ah)
Por esas letras que acaban entre basura, (ya)
For those letters that end up in the trash, (yeah)
Por perder todo y quedarme con nada, pero vivir
For losing everything and being left with nothing, but to live
Aunque no poder dormir, me quemé como lava.
Even though I can't sleep, I burned like lava.
Por una nevera llena, por un círculo de hienas, (ah)
For a full fridge, for a circle of hyenas, (ah)
Por ese calor que arropa cuando mi cuerpo se hiela,
For that warmth that shelters when my body freezes,
Por el barrio, por la ciudad de las palmeras, (je, je)
For the neighborhood, for the city of palm trees, (heh, heh)
Por un escenario que me quita las barreras. (va)
For a stage that removes my barriers. (goes)
Por estudios y colegas, por la instrumental perfecta, (ah, ah)
For studios and colleagues, for the perfect instrumental, (ah, ah)
Por borrar el miedo, porque quiero recompensas, (yeah)
To erase fear, because I want rewards, (yeah)
Por todos vosotros y por el primero, (ja)
For all of you and for me first, (ha)
Por levantarlo del suelo que es una sensación intensa. (intensa)
For lifting it off the ground which is an intense sensation. (intense)
Intentando sin descanso aunque se pase el AVE,
Trying relentlessly even if the AVE passes,
Y por mi hermano Javi que hace que no pierda la fe,
And for my brother Javi who makes sure I don't lose faith,
Por eso, sorbos a la vida pasa en cada trago, (ja)
Therefore, sips to life happen with every drink, (ha)
Porque nunca dejaré de hacer lo que amo, PALABRA.
Because I will never stop doing what I love, WORD.
(Estribillo)
(Chorus)
Na, na,
Na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, na, (yeah)
Na, na, na, na, (yeah)
La Palabra (Palabra, palabra)
The Word (Word, word)
(Bis)
(Repeat)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Yo nunca dejaré de...
I will never stop...
¡Yo nunca dejaré de...!
I will never stop...!
Na, na,
Na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na,
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, naaa,
Na, na, na, naaa,
Palabra (Palabra, palabra)
Word (Word, word)
Por cada aplauso me hace crecer las alas
Every applause makes my wings grow
Por mi familia, por mi familia,
For my family, for my family,
Por el barrio, por la ciudad de las palmeras
For the neighborhood, for the city of palm trees
(Mala Rodríguez) ¿Ves cómo lo sabía yo?
(Mala Rodríguez) See, I knew it!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.