Trong Hieu feat. Ali Hoang Duong & JSOL - Mưa Phi Trường (25th Làn Sóng Xanh) - перевод текста песни на немецкий

Mưa Phi Trường (25th Làn Sóng Xanh) - Trọng Hiếu , Ali Hoàng Dương перевод на немецкий




Mưa Phi Trường (25th Làn Sóng Xanh)
Flughafenregen (25. Grüne Welle)
Bước, bước trong chiều mưa
Schritte, Schritte im Nachmittagsregen
Đi về bước chân lẻ loi
Gehe mit einsamen Schritten zurück
Phố vẫn còn đây
Die alte Straße ist immer noch hier
Phố xưa vắng em chờ anh
Die alte Straße ist leer, ich warte auf dich
Đưa người về nơi giá băng
Bringe dich an einen eisigen Ort
Nước mắt em chung lệ tôi
Deine Tränen vermischen sich mit meinen
Biết rằng từ nay mất nhau
Ich weiß, dass wir uns von nun an verlieren
Trên bến trông theo mình anh, anh
Am Ufer warte nur ich, ich
Em, hôm nay đi về nơi rất xa
Du, heute gehst du an einen sehr fernen Ort
Anh giữa dòng người qua
Ich bin verloren inmitten der Menschenmenge
Một ai đón nhau trên bờ vai no-oh
Jemand holt sich auf den Schultern ab, no-oh
Mưa, sao mưa rơi, rơi mãi trong tôi?
Regen, warum regnet es immer weiter in mir?
Em ra đi xa khuất chân trời
Du bist gegangen, weit weg, außer Sicht
Để đơn từng đêm vẫn lên ngôi
Sodass die Einsamkeit jede Nacht regiert
Mưa, sao mưa rơi, rơi mãi không thôi?
Regen, warum regnet es immer weiter, unaufhörlich?
Quên mang theo nỗi buồn trong tôi
Vergiss, meine Trauer mitzunehmen
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Bước, bước trong chiều mưa
Schritte, Schritte im Nachmittagsregen
Đi về bước chân lẻ loi
Gehe mit einsamen Schritten zurück
Phố vẫn còn đây
Die alte Straße ist immer noch hier
Phố xưa vắng em chờ anh
Die alte Straße ist leer, ich warte auf dich
Đưa người về nơi giá băng
Bringe dich an einen eisigen Ort
Nước mắt em chung lệ tôi
Deine Tränen vermischen sich mit meinen
Biết rằng từ nay mất nhau
Ich weiß, dass wir uns von nun an verlieren
Trên bến trông theo mình anh
Am Ufer warte nur ich
Em, hôm nay đi về nơi rất xa
Du, heute gehst du an einen sehr fernen Ort
Anh giữa dòng người qua
Ich bin verloren inmitten der Menschenmenge
Một ai đón nhau trên bờ vai, ho-oh-oh
Jemand holt sich auf den Schultern ab, ho-oh-oh
Mưa, sao mưa rơi, rơi mãi trong tôi?
Regen, warum regnet es immer weiter in mir?
Em ra đi xa khuất chân trời
Du bist gegangen, weit weg, außer Sicht
Để đơn từng đêm vẫn lên ngôi
Sodass die Einsamkeit jede Nacht regiert
Mưa, sao mưa rơi, rơi mãi không thôi?
Regen, warum regnet es immer weiter, unaufhörlich?
Quên mang theo nỗi buồn trong tôi
Vergiss, meine Trauer mitzunehmen
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Đưa người về nơi giá băng
Bringe dich an einen eisigen Ort
Nước mắt em chung lệ tôi
Deine Tränen vermischen sich mit meinen
biết rằng từ nay mất nhau
Weil ich weiß, dass wir uns von nun an verlieren
Trên bến trông theo mình anh, ah-ah-ah-ah
Am Ufer warte nur ich, ah-ah-ah-ah
Em, hôm nay đi về nơi rất xa
Du, heute gehst du an einen sehr fernen Ort
Anh giữa dòng người qua
Ich bin verloren inmitten der Menschenmenge
Một ai đón nhau trên bờ vai
Jemand holt sich auf den Schultern ab
Mưa, sao mưa rơi, rơi mãi trong tôi? (Mãi trong tôi)
Regen, warum regnet es immer weiter in mir? (Immer weiter in mir)
Em ra đi xa khuất chân trời
Du bist gegangen, weit weg, außer Sicht
Để đơn từng đêm vẫn lên ngôi
Sodass die Einsamkeit jede Nacht regiert
Mưa, sao mưa rơi, rơi mãi không thôi?
Regen, warum regnet es immer weiter, unaufhörlich?
Quên mang theo nỗi buồn trong tôi
Vergiss, meine Trauer mitzunehmen
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah





Авторы: Viet Anh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.