Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Bay
Fliegender Mensch
Anh
cùng
em
bay
lên
Ich
fliege
mit
dir
auf
Mình
đu
đa
đu
đưa
Wir
schaukeln
hin
und
her
Hãy
cho
anh
thấy
em
cười
Zeig
mir
dein
Lächeln
Em
từng
ước
mơ
trái
đất
không
níu
chân
em
Du
hast
dir
immer
gewünscht,
die
Erde
würde
dich
nicht
festhalten
Tâm
trí
em
nhẹ
nhàng,
em
muốn
bay
lên
Dein
Geist
ist
leicht,
du
willst
aufsteigen
Như
một
phi
hành
gia
để
lại
bước
chân
em
qua
Wie
eine
Astronautin,
die
ihre
Fußspuren
hinterlässt
Nhưng
định
kiến
giữ
em
lại
Aber
Vorurteile
halten
dich
zurück
Mẹ
thường
nhắc
con
không
phải
cô
gái
xinh
Mama
sagte
immer,
du
seist
kein
hübsches
Mädchen
Nên
cần
dịu
dàng,
nhẹ
nhàng,
biết
vâng
lời
Also
musst
du
sanft,
zart
und
gehorsam
sein
Em
giấu
đi
nụ
cười
vào
đôi
mắt
u
hoài
Du
versteckst
dein
Lächeln
in
deinen
traurigen
Augen
Anh
đến
bên
em
này
Ich
komme
zu
dir
Anh
cùng
em
bay
lên
như
sao
băng
trên
trời
Ich
fliege
mit
dir
auf
wie
eine
Sternschnuppe
am
Himmel
Mình
đu
đa
đu
đưa
Wir
schaukeln
hin
und
her
Hãy
cho
anh
thấy
em
cười
Zeig
mir
dein
Lächeln
Giữ
cánh
bay
cho
em
khi
em
mất
thăng
bằng
Ich
halte
deine
Flügel,
wenn
du
das
Gleichgewicht
verlierst
Quên
đi
những
âu
lo
Vergiss
deine
Sorgen
Đừng
tiếc
với
anh
nụ
cười
Spare
nicht
mit
deinem
Lächeln
für
mich
So
smile,
smile
Also
lächle,
lächle
Cần
đâu
trốn
chạy,
cầm
tay
anh
này
Du
brauchst
nicht
wegzulaufen,
nimm
meine
Hand
And
smile,
smile
Und
lächle,
lächle
Vì
khi
em
cười
là
em
10
phân
vẹn
10
Denn
wenn
du
lächelst,
bist
du
eine
glatte
10
von
10
Nhìn
lên
trời
cao
và
xao
xuyến,
muốn
rời
khỏi
trái
đất
này
thật
mau
Wir
schauen
zum
Himmel
auf
und
sind
aufgeregt,
wollen
diesen
Planeten
schnell
verlassen
Trọng
lực
dường
như
dần
tan
biến
với
mỗi
bước
ta
tiến
tới
gần
nhau
Die
Schwerkraft
scheint
mit
jedem
Schritt,
den
wir
aufeinander
zugehen,
zu
schwinden
Nhẹ
lướt
và
tung
tăng,
lạc
giữa
nơi
cung
trăng
Wir
gleiten
leicht
und
ausgelassen,
verirren
uns
am
Mond
Nhặt
lấy
những
vì
sao
đang
vụt
qua
Sammeln
die
vorbeiziehenden
Sterne
auf
Ở
giữa
trời
đêm
nay
chỉ
có
hai
người
bay
Inmitten
der
Nacht
sind
nur
wir
zwei,
die
fliegen
Khiêu
vũ
trước
những
hành
tinh
đang
ngắm
nhìn
ta
Tanzen
vor
den
Planeten,
die
uns
beobachten
Anh
cùng
em
bay
lên
như
sao
băng
trên
trời
Ich
fliege
mit
dir
auf
wie
eine
Sternschnuppe
am
Himmel
Mình
đu
đa
đu
đưa
Wir
schaukeln
hin
und
her
Hãy
cho
anh
thấy
em
cười
Zeig
mir
dein
Lächeln
Giữ
cánh
bay
cho
em
khi
em
mất
thăng
bằng
Ich
halte
deine
Flügel,
wenn
du
das
Gleichgewicht
verlierst
Quên
đi
những
âu
lo
Vergiss
deine
Sorgen
Đừng
tiếc
với
anh
nụ
cười
Spare
nicht
mit
deinem
Lächeln
für
mich
So
smile,
smile
Also
lächle,
lächle
Cần
đâu
trốn
chạy,
cầm
tay
anh
này
Du
brauchst
nicht
wegzulaufen,
nimm
meine
Hand
And
smile,
smile
Und
lächle,
lächle
Vì
khi
em
cười
là
em
10
phân
vẹn
10
Denn
wenn
du
lächelst,
bist
du
eine
glatte
10
von
10
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Trong Hieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.