Troo.L.S. & Orgi-E - Inden Det Er For Sent - перевод текста песни на немецкий

Inden Det Er For Sent - Tue Track , Jooks перевод на немецкий




Inden Det Er For Sent
Bevor es zu spät ist
Er græsset grønnere
Ist das Gras grüner
den anden side, tag derhen hvis der er noget du vil vide
Auf der anderen Seite, geh dorthin, wenn du etwas wissen willst
For mange drømmer
Denn viele träumen
Uden der sker noget, og når ikk' at hoppe toget før det er gået
Ohne dass etwas geschieht, und schaffen es nicht, auf den Zug aufzuspringen, bevor er abgefahren ist
La' de andre om at stresse rundt, passer mig selv jeg kan passe min kunst
Lass die anderen sich stressen, ich kümmere mich um mich selbst, damit ich auf meine Kunst aufpassen kann
Pakker mine ting og går som en vinder, forsvinder ud af døren inden det for sent
Packe meine Sachen und gehe als Gewinner, verschwinde durch die Tür, bevor es zu spät ist
Tar' mit første skridt ud i befolkningen, mænger mig med masserne, retter min holdning,
Mache meinen ersten Schritt hinaus in die Bevölkerung, mische mich unter die Massen, korrigiere meine Haltung,
Slængrer ned ad gaderne, godt pakket ind, for det' vinter, mere eller mindre koldt i mit indre
Schlendere durch die Straßen, gut eingepackt, denn es ist Winter, mehr oder weniger kalt in meinem Inneren
Tankerne splintres, forsvinder i minder, gemmer dem til senere, jeg har nok af problemer
Die Gedanken zersplittern, verschwinden in Erinnerungen, hebe sie für später auf, ich habe genug Probleme
Du ved hva' jeg mener, brok for lidt kvinder, men jeg skinner og det er glimrende vejr
Du weißt, was ich meine, Meckern wegen zu weniger Frauen, aber ich strahle und das Wetter ist herrlich
Folk sidder med tæpper de trendy cafeer, og tror det' Paris, eller om det er vinter, det sner
Leute sitzen mit Decken in den trendigen Cafés und denken, es sei Paris, oder ob es Winter ist, es schneit
Spekulerer ikk' mere, men la' dem diskutere, ensom i en verden fuld af begær,
Ich spekuliere nicht mehr, sondern lasse sie diskutieren, einsam in einer Welt voller Begierde,
Måske sku' man tilbage til sin kæreste, sig et stille liv man slipper for det kaos
Vielleicht sollte man zu seiner Liebsten zurückkehren, sich ein ruhiges Leben zulegen, damit man dem Chaos entkommt
Stressede mennsker' det har noget de skal nå, hey, det ikk' dem men det måden som det er
Gestresste Menschen, sie haben etwas zu erreichen, hey, es sind nicht sie, sondern die Art, wie es ist
Her gik jeg og troede jeg var jordens navn, og et andet sted jorden har de travlt, med at sprede hagl og gi' hinanden godawen'
Hier ging ich und dachte, ich wäre der Nabel der Welt, und anderswo auf der Erde sind sie damit beschäftigt, Hagel zu verbreiten und sich gegenseitig aufs Maul zu hauen
Skæver lidt til storbyen skravl, legemliggørelsen af socialarven,
Ich schiele ein wenig auf den Abschaum der Großstadt, die Verkörperung des sozialen Erbes,
Når jeg forsvinder skal det slutte med et brag, akut!, med en liter sprut i min favn, krydser gaden med et tomt blik, skynder mig væk
Wenn ich verschwinde, soll es mit einem Knall enden, akut!, mit einem Liter Schnaps in meinem Arm, überquere die Straße mit leerem Blick, eile davon
Verdens erobrer la' hukommelsen lig', nulstiller harddisken (Troo.l.s: Er far vissen?)
Welteroberer, lass die Erinnerung ruhen, setze die Festplatte zurück (Troo.l.s: Ist Papa welk?)
han er bare ved at miste besindelsen, og gået ud gaden for at finde den
Nein, er ist nur dabei, die Besinnung zu verlieren, und auf die Straße gegangen, um sie zu finden
Sjovt som alle prøver at gøre sig udødelig', inklusiv mig, det den ånd som vi fødes i, kagen skæres, skal jeg nok min del, går op i TABU for at søge ly for det hele
Komisch, wie alle versuchen, sich unsterblich zu machen, mich eingeschlossen, das ist der Geist, in dem wir geboren werden, also wenn der Kuchen angeschnitten wird, bekomme ich schon meinen Teil, gehe zu TABU, um vor allem Zuflucht zu suchen
Er græsset grønnere
Ist das Gras grüner
den anden side, tag derhen hvis der er noget du vil vide
Auf der anderen Seite, geh dorthin, wenn du etwas wissen willst
For mange drømmer
Denn viele träumen
Uden der sker noget, og når ikk' at hoppe toget før det er gået
Ohne dass etwas geschieht, und schaffen es nicht, auf den Zug aufzuspringen, bevor er abgefahren ist
La' de andre om at stresse rundt, passer mig selv jeg kan passe min kunst
Lass die anderen sich stressen, ich kümmere mich um mich selbst, damit ich auf meine Kunst aufpassen kann
Pakker mine ting og går som en vinder, forsvinder ud af døren inden det for sent
Packe meine Sachen und gehe als Gewinner, verschwinde durch die Tür, bevor es zu spät ist
Er græsset grønnere
Ist das Gras grüner
den anden side, tag derhen hvis der er noget du vil vide
Auf der anderen Seite, geh dorthin, wenn du etwas wissen willst
For mange drømmer
Denn viele träumen
Uden der sker noget, og når ikk' at hoppe toget før det er gået
Ohne dass etwas geschieht, und schaffen es nicht, auf den Zug aufzuspringen, bevor er abgefahren ist
La' de andre om at stresse rundt, passer mig selv jeg kan passe min kunst
Lass die anderen sich stressen, ich kümmere mich um mich selbst, damit ich auf meine Kunst aufpassen kann
Pakker mine ting og går som en vinder, forsvinder ud af døren inden det for sent
Packe meine Sachen und gehe als Gewinner, verschwinde durch die Tür, bevor es zu spät ist
Vi prøver alle at væve en gylden tråd gennem livets kaos, men ingen ser hvor grimt den blir' for vi har for travlt med at kigge bag os
Wir alle versuchen, einen goldenen Faden durch das Chaos des Lebens zu weben, aber niemand sieht, wie hässlich er wird, weil wir zu beschäftigt sind, zurückzublicken
fanden tag' os, men helst vores genbo, for ikk' engang fanden har vi tid til at vente
Also, hol uns der Teufel, aber am liebsten unseren Nachbarn gegenüber, denn nicht einmal auf den Teufel haben wir Zeit zu warten
Stressede mennesker der er noget de skal nå, det er ikk' dem men det er måden som det er
Gestresste Menschen, die etwas erreichen müssen, es sind nicht sie, sondern die Art, wie es ist
Jeg står og kigger ned Storkespringvandet, alle folk går og når et eller andet, men bare de formår at sig blandet, og med en smule trend
Ich stehe und schaue auf den Storchspringbrunnen hinunter, alle Leute gehen und erreichen irgendetwas, aber Hauptsache, sie schaffen es, sich unterzumischen, und mit ein bisschen Trend
Ja går den blandt andet, men det er kejserens nye klæder, jeg kigger lige gennem jeres klude'r, som pudsede ruder
Ja, dann geht das unter anderem, aber das sind des Kaisers neue Kleider, ich schaue direkt durch eure Lumpen, wie geputzte Scheiben
For jeg er skarp jeg har sovet længe i dag, men det er desværre det samme pis igen i dag
Denn ich bin scharfsinnig, ich habe heute lange geschlafen, aber leider ist es heute wieder derselbe Mist
Men jeg tar' det ikk' tungt, solen skinner, det to grader og pigerne har rosa kinder
Aber ich nehme es nicht schwer, die Sonne scheint, es sind zwei Grad und die Mädchen haben rosige Wangen
Og det har regnet byen dufter ny, og folk mylrer igennem tilbage fra deres ly
Und es hat geregnet, sodass die Stadt neu duftet, und die Leute wimmeln zurück aus ihrem Unterschlupf
Men de er jo glade hvis man siger man kan li' dem, en god gang røvslikkeri' lige ind
Aber sie freuen sich ja, wenn man sagt, man mag sie, eine gute Portion Arschkriecherei direkt rein
To flasher med larm ud af bilen cafeen over for er der gang i mobilen
Zwei protzen mit Lärm aus dem Auto, im Café gegenüber sind die Handys im Gange
Som der ellers er gjort op fortorvs-cafeer, jeg ved ikk' med dem derovre, men det ikk' forår her
Wie es sonst auf den Straßencafés üblich ist, ich weiß nicht, wie es bei denen da drüben ist, aber hier ist kein Frühling
Jeg står og klamrer mig, til min dynejakke, bestiller mig en varm kakao, mange tak
Ich stehe und klammere mich an meine Daunenjacke, bestelle mir einen heißen Kakao, vielen Dank
Jeg siger ikk' jeg er en eller anden helgen', for jeg tænker sku' os kun det lort jeg selv vil
Ich sage nicht, dass ich irgendein Heiliger bin, denn ich denke verdammt nochmal auch nur an den Mist, den ich selbst will
Men der er ikk' plads til pauser for hva' sker der så, man bli'r overhalet før man for set sig for
Aber es gibt keinen Platz für Pausen, denn was passiert dann, man wird überholt, bevor man sich versieht
Og det kan ses, folk de har travlt, jeg gemmer mig for mennesker
Und das sieht man, die Leute haben es so eilig, also verstecke ich mich vor den Menschen
Jeg kan se ind i FONA, den ene skærm er der krig, den anden er der en der siger verden er fri
Ich kann in den FONA schauen, auf dem einen Bildschirm ist Krieg, auf dem anderen sagt jemand, die Welt sei frei
Mens der stadig er (?) fortæller mig hvordan det vil blive
Während mir noch jemand (?) erzählt, wie es sein wird
Hva' fanden skal det sige, hva' fanden kan man sige,
Was zum Teufel soll das heißen, was zum Teufel kann man sagen,
Verden lyver ikk', men folk forstår den forskelligt, andre gange mere eller mindre heldigt eller helligt
Die Welt lügt nicht, aber die Leute verstehen sie so unterschiedlich, mal mehr oder weniger glücklich oder heilig
Men hey, sådan er det for fanden, jeg holder mig langt væk fra livets våde bane
Aber hey, so ist es verdammt noch mal, also halte ich mich weit weg von der nassen Bahn des Lebens
Og bruger TABU til at søge ly for det hele, jeg har ikk' længere lyst til kage men skal nok min del
Und benutze TABU, um vor allem Zuflucht zu suchen, ich habe keine Lust mehr auf Kuchen, aber ich werde schon meinen Teil bekommen
Hva' siger du Emil, skal vi skride igen eller hva?
Was sagst du, Emil, sollen wir wieder abhauen oder was?
Ja klart, la' os smutte mand
Ja klar, lass uns abhauen, Mann
Er græsset grønnere
Ist das Gras grüner
den anden side, tag derhen hvis der er noget du vil vide
Auf der anderen Seite, geh dorthin, wenn du etwas wissen willst
For mange drømmer
Denn viele träumen
Uden der sker noget, og når ikk' at hoppe toget før det er gået
Ohne dass etwas geschieht, und schaffen es nicht, auf den Zug aufzuspringen, bevor er abgefahren ist
La' de andre om at stresse rundt, passer mig selv jeg kan passe min kunst
Lass die anderen sich stressen, ich kümmere mich um mich selbst, damit ich auf meine Kunst aufpassen kann
Pakker mine ting og går som en vinder, forsvinder ud af døren inden det for sent
Packe meine Sachen und gehe als Gewinner, verschwinde durch die Tür, bevor es zu spät ist
Er græsset grønnere
Ist das Gras grüner
den anden side, tag derhen hvis der er noget du vil vide
Auf der anderen Seite, geh dorthin, wenn du etwas wissen willst
For mange drømmer
Denn viele träumen
Uden der sker noget, og når ikk' at hoppe toget før det er gået
Ohne dass etwas geschieht, und schaffen es nicht, auf den Zug aufzuspringen, bevor er abgefahren ist
La' de andre om at stresse rundt, passer mig selv jeg kan passe min kunst
Lass die anderen sich stressen, ich kümmere mich um mich selbst, damit ich auf meine Kunst aufpassen kann
Pakker mine ting og går som en vinder, forsvinder ud af døren inden det for sent
Packe meine Sachen und gehe als Gewinner, verschwinde durch die Tür, bevor es zu spät ist





Авторы: Rune L Rask, Emil Simonsen, Troels W P Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.