Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultima
oară
când
am
râs
В
последний
раз,
когда
я
смеялся,
Eram
doar
noi
doi
singuri
pe
pământ
Были
только
мы
вдвоем
на
земле.
Ca
un
vis,
mult
prea
repede
te-ai
stins
Как
сон,
слишком
быстро
ты
угасла.
Ultima
oară
când
am
plâns
В
последний
раз,
когда
я
плакал,
Te
strângeam
în
brațe
doar
în
gând
Я
обнимал
тебя
только
в
мыслях.
Și
voiam
să
îți
spun
cât
mi-e
de
dor
И
хотел
сказать
тебе,
как
сильно
скучаю.
Înc-o
zi
fără
tine
Еще
один
день
без
тебя,
Fără
aripi
nu
mai
văd
Без
крыльев
я
больше
не
вижу.
Înc-o
zi
fără
tine
Еще
один
день
без
тебя,
Fără
aripi
nu
mai
văd
Без
крыльев
я
больше
не
вижу.
Ultima
oară
când
te-am
atins
В
последний
раз,
когда
я
коснулся
тебя,
N-am
să
uit
vreodată
ce
mi-ai
promis
Я
никогда
не
забуду,
что
ты
обещала.
N-am
să
uit
că
și
tu
simțeai
la
fel
Не
забуду,
что
ты
чувствовала
то
же
самое.
Ultima
oară
când
îți
vorbesc
В
последний
раз,
когда
я
говорю
с
тобой,
Este
acuma,
vă
părăsesc
Это
сейчас,
я
покидаю
вас.
Și-am
să
plec
unde
sufletul
e
viu
И
я
уйду
туда,
где
душа
жива.
Înc-o
zi
fără
tine
Еще
один
день
без
тебя,
Fără
aripi
nu
mai
văd
Без
крыльев
я
больше
не
вижу.
Înc-o
zi
fără
tine
Еще
один
день
без
тебя,
Fără
aripi
nu
mai
văd
Без
крыльев
я
больше
не
вижу.
Ai
să
mă
ierți
- pentru
anii
ce-au
trecut
Ты
простишь
меня
- за
прошедшие
годы,
Ai
să
mă
ierți
- pentru
tot
ce
ți-am
făcut
Ты
простишь
меня
- за
все,
что
я
сделал,
Ai
să
mă
ierți
- pentru
ultimul
sărut
Ты
простишь
меня
- за
последний
поцелуй,
Ai
să
mă
ierți
- acum
când
simt
c-am
să
mă
duc
Ты
простишь
меня
- теперь,
когда
я
чувствую,
что
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Voodoo
дата релиза
31-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.