Trooper - Sfintii Nu Mor Niciodata - перевод текста песни на русский

Sfintii Nu Mor Niciodata - Trooperперевод на русский




Sfintii Nu Mor Niciodata
Святые никогда не умирают
"Io, Ștefan Voievod, a domnit în țara Moldovei 47 de ani și trei luni
"Я, Штефан воевода, правил в стране Молдавской 47 лет и три месяца
Și s-a mutat în lăcașul cel veșnic în anul 7012
И отошел в обитель вечную в году 7012
În luna iulie, ziua a doua, marți, în ceasul al patrulea din zi."
В месяце июле, день второй, вторник, в час четвертый дня."
Timpu-n loc s-a oprit deodată
Время вдруг остановилось,
Ștefan știe clipa ce-a venit
Штефан знает, час пришел.
Cu privirea spune blând pleacă
Взглядом нежным говорит, что уходит,
Toți din jur au încremenit
Все вокруг застыли.
Dar glasul lui, al Domnului
Но голос его, Господний,
Duce mai departe
Звучит и дальше,
Îndemn curat, neîntinat
Завет чистый, незапятнанный:
Moldova nu se-mparte, oh!
Молдова не делится, о!
O țară-ntreagă s-a adunat la Putna
Вся страна собралась в Путне,
Să-și plângă Regele ce a plecat
Оплакать Короля, что ушел.
Atâta jale n-a știut Moldova
Столько горя не знала Молдова,
De când Dumnezeu i-a botezat
С тех пор, как Бог её крестил.
Sfinții nu mor niciodată
Святые не умирают никогда,
Ne privesc mereu zâmbind
Нас наблюдают, вечно улыбаясь.
Dar glasul lui, al Domnului
Но голос его, Господний,
Duce mai departe
Звучит и дальше,
Îndemn curat, neîntinat
Завет чистый, незапятнанный:
Moldova nu se-mparte
Молдова не делится.
Dar glasul lui, al Domnului
Но голос его, Господний,
Duce mai departe
Звучит и дальше,
Îndemn curat, neîntinat
Завет чистый, незапятнанный:
Moldova nu se-mparte, oh!
Молдова не делится, о!
Ooh!
О!
Ooh!
О!





Авторы: Aurelian Dinca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.