Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfintii Nu Mor Niciodata
Святые никогда не умирают
"Io,
Ștefan
Voievod,
a
domnit
în
țara
Moldovei
47
de
ani
și
trei
luni
"Я,
Штефан
воевода,
правил
в
стране
Молдавской
47
лет
и
три
месяца
Și
s-a
mutat
în
lăcașul
cel
veșnic
în
anul
7012
И
отошел
в
обитель
вечную
в
году
7012
În
luna
iulie,
ziua
a
doua,
marți,
în
ceasul
al
patrulea
din
zi."
В
месяце
июле,
день
второй,
вторник,
в
час
четвертый
дня."
Timpu-n
loc
s-a
oprit
deodată
Время
вдруг
остановилось,
Ștefan
știe
clipa
ce-a
venit
Штефан
знает,
час
пришел.
Cu
privirea
spune
blând
că
pleacă
Взглядом
нежным
говорит,
что
уходит,
Toți
din
jur
au
încremenit
Все
вокруг
застыли.
Dar
glasul
lui,
al
Domnului
Но
голос
его,
Господний,
Duce
mai
departe
Звучит
и
дальше,
Îndemn
curat,
neîntinat
Завет
чистый,
незапятнанный:
Moldova
nu
se-mparte,
oh!
Молдова
не
делится,
о!
O
țară-ntreagă
s-a
adunat
la
Putna
Вся
страна
собралась
в
Путне,
Să-și
plângă
Regele
ce
a
plecat
Оплакать
Короля,
что
ушел.
Atâta
jale
n-a
știut
Moldova
Столько
горя
не
знала
Молдова,
De
când
Dumnezeu
i-a
botezat
С
тех
пор,
как
Бог
её
крестил.
Sfinții
nu
mor
niciodată
Святые
не
умирают
никогда,
Ne
privesc
mereu
zâmbind
Нас
наблюдают,
вечно
улыбаясь.
Dar
glasul
lui,
al
Domnului
Но
голос
его,
Господний,
Duce
mai
departe
Звучит
и
дальше,
Îndemn
curat,
neîntinat
Завет
чистый,
незапятнанный:
Moldova
nu
se-mparte
Молдова
не
делится.
Dar
glasul
lui,
al
Domnului
Но
голос
его,
Господний,
Duce
mai
departe
Звучит
и
дальше,
Îndemn
curat,
neîntinat
Завет
чистый,
незапятнанный:
Moldova
nu
se-mparte,
oh!
Молдова
не
делится,
о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelian Dinca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.