Trooper - In Stele (Partea I-a) - перевод текста песни на немецкий

In Stele (Partea I-a) - Trooperперевод на немецкий




In Stele (Partea I-a)
In Sternen (Teil I)
Prin stele, lumini străbat murind
Durch Sterne ziehen Lichter, sterbend dahin,
Lumini se-aprind în vânt
Lichter entzünden sich im Wind,
Prin cerul, prin cerul de spațiu ascuns
Durch den Himmel, den verborgenen Raumhimmel,
Privesc spre pământ
Blicke ich zur Erde, meine Liebste.
Azi pare timpul s-a oprit
Heute scheint die Zeit stillzustehen,
Totul e împietrit
Alles ist erstarrt,
Lumina dispare
Das Licht schwindet,
Soarele-apune, un altul a răsărit
Die Sonne geht unter, eine andere ist aufgegangen.
În stele, o lume se naște sau s-a sfârșit
In den Sternen wird eine Welt geboren oder ist untergegangen,
Prin gândul albastru - labirint infinit
Durch den blauen Gedanken - ein unendliches Labyrinth.
pierd prin spațiu și timp
Ich verliere mich in Raum und Zeit,
Văd stele-apar mii și mii
Ich sehe Sterne - tausende und abertausende erscheinen,
Planeta mea a rămas departe
Mein Planet, meine Liebste, ist weit zurückgeblieben.
pierd prin spațiu și timp
Ich verliere mich in Raum und Zeit,
Văd stele-apar mii și mii
Ich sehe Sterne - tausende und abertausende erscheinen,
Planeta mea a rămas departe
Mein Planet ist weit zurückgeblieben,
Într-o secundă furtuna începe
In einer Sekunde beginnt der Sturm,
Și nava alunecă-n gol
Und das Schiff gleitet ins Leere,
Nu pot s-o opresc și cad în uitare
Ich kann es nicht aufhalten und falle ins Vergessen,
Presimt acum am mor
Ich ahne, dass ich jetzt sterben werde.
Și vreau fug, dar cerul nu lasă
Und ich will fliehen, aber der Himmel lässt es nicht zu,
Tributul e sufletul meu
Der Tribut ist meine Seele,
Liniștea spartă de vântul nebun
Die Stille, gebrochen vom verrückten Wind,
E tot ce mai pot să-mi doresc
Ist alles, was ich mir noch wünschen kann,
Trec printre flăcări, îmi caut un drum
Ich gehe durch Flammen, suche meinen Weg,
Trebuie reușesc
Ich muss es schaffen, meine Liebste.
Și vreau fug, rog în tăcere
Und ich will fliehen, bete in Stille,
Aici nu mai e Dumnezeu
Hier gibt es keinen Gott mehr,
Spațiul e doar un vis
Der Raum ist nur ein Traum,
Și-am obosit visez
Und ich bin müde vom Träumen,
Prefer ridic privirea spre cer
Ich ziehe es vor, zum Himmel aufzublicken,
Decât tot pierd în el
Anstatt mich immer wieder in ihm zu verlieren.
Spațiul e doar un vis
Der Raum ist nur ein Traum,
Și-am obosit visez
Und ich bin müde vom Träumen,
Prefer ridic privirea spre cer
Ich ziehe es vor, zum Himmel aufzublicken,
Decât tot pierd în el (decât tot pierd în el)
Anstatt mich immer wieder in ihm zu verlieren (anstatt mich immer wieder in ihm zu verlieren).
În stele, o lume se naște sau s-a sfârșit
In den Sternen wird eine Welt geboren oder ist untergegangen,
Prin gândul albastru - labirint infinit
Durch den blauen Gedanken - ein unendliches Labyrinth.
pierd prin spațiu și timp
Ich verliere mich in Raum und Zeit,
Văd stele-apar mii și mii
Ich sehe Sterne - tausende und abertausende erscheinen,
Planeta mea a rămas departe
Mein Planet, meine Liebste, ist weit zurückgeblieben.
pierd prin spațiu și timp
Ich verliere mich in Raum und Zeit,
Văd stele-apar mii și mii
Ich sehe Sterne - tausende und abertausende erscheinen,
Planeta mea a rămas departe
Mein Planet ist weit zurückgeblieben.
pierd prin spațiu și timp
Ich verliere mich in Raum und Zeit,
Văd stele-apar mii și mii
Ich sehe Sterne - tausende und abertausende erscheinen,
Planeta mea a rămas departe
Mein Planet, meine Liebste, ist weit zurückgeblieben.
pierd prin spațiu și timp
Ich verliere mich in Raum und Zeit,
Văd stele-apar mii și mii
Ich sehe Sterne - tausende und abertausende erscheinen,
Planeta mea a rămas departe
Mein Planet ist weit zurückgeblieben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.