Текст и перевод песни Tropical Panamá - La Casita
Qué
de
donde
amiga
vengo?
Where
did
I
come
from,
my
friend?
De
una
Casita
que
tengo
más
abajo
del
trigal
De
una
casita
chiquita
From
a
little
house
I
have
just
below
the
wheat
field
From
a
little
tiny
house
Para
una
mujer
bonita
que
me
quera
acompañar
For
a
pretty
woman
who
wanted
to
be
with
me
Tiene
al
frente
unas
parras
Donde
cantan
las
cigarras
y
se
hace
polvito
el
sol
It
has
some
vines
in
front
Where
the
cicadas
sing
and
the
sun
turns
into
dust
Un
portal
hay
en
el
frente,
There's
a
porch
in
front,
En
el
jardín
una
fuente,
In
the
garden,
there
is
a
fountain,
En
la
fuente
un
caracol.
In
the
fountain,
there
is
a
snail.
Hiedras
las
tienen
cubiertas,
They
are
covered
in
ivy,
Y
un
jazmín
hay
en
la
huerta
que
las
bardas
ya
cubrió,
And
in
the
garden
there
is
a
jasmine
that
already
covers
the
walls,
En
el
portal
una
hamaca,
In
the
porch
there
is
a
hammock,
En
el
corral
una
vaca,
Y
adentro
mi
perro
y
yo,
Bajo
un
ramo
que
la
cubre,
La
Virgen
de
Guadalupe,
In
the
yard
there
is
a
cow,
And
inside,
there
is
my
dog
and
me,
Under
a
canopy
that
covers
it,
The
Virgin
of
Guadalupe,
Está
en
la
sala
al
entrar,
Ella
me
cuida
si
duermo,
me
vela
si
estoy
enfermo,
Y
me
ayuda
a
cosechar.
Is
in
the
living
room
when
you
enter,
She
takes
care
of
me
when
I
sleep,
she
watches
over
me
when
I'm
sick,
And
she
helps
me
harvest.
Más
adentro
está
la
cama,
Further
inside
there
is
the
bed,
Olorosa
a
retama,
Y
limpiecita
como
usted,
Tengo
también
un
canario,
That
smells
like
broom,
And
as
clean
as
you,
I
also
have
a
canary,
Un
espejo
y
un
armario,
Que
en
la
feria
me
lergué,
A
mirror,
and
a
closet,
That
I
got
from
the
fair,
Pos
con
todo
y
que
es
bonita,
Es
muy
chula
mi
casita,
siento
al
verla
no
se
qué,
Well,
even
though
it
is
pretty,
It
is
very
beautiful,
my
little
house,
I
feel
something
when
I
see
it,
Me
metido
en
la
cabeza,
I
have
gotten
it
into
my
head,
Que
hay
ahí
mucha
tristeza,
Creo
que
por
que
falta
usted.
That
there
is
a
lot
of
sadness
there,
I
think
because
you
are
missing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Llera Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.