Tropical Panamá - Si No Te Hubieras Ido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tropical Panamá - Si No Te Hubieras Ido




Si No Te Hubieras Ido
If You Had Never Left
Te extraño más que nunca y no qué hacer.
I miss you more than ever and I don't know what to do.
Despierto y te recuerdo al amanecer.
I wake up and remember you at dawn.
Me espera otro día por vivir sin tí.
Another day awaits me without you.
El espejo no miente, me veo tan diferente.
The mirror doesn't lie, I look so different.
Me haces falta tú.
I miss you.
La gente pasa y pasa siempre tan igual.
People pass by, always the same.
El ritmo de la vida me parece mal.
The rhythm of life seems wrong to me.
Era tan diferente cuando estabas tú,
It was so different when you were here,
que era diferente cuando estabas tú.
Yes, it was different when you were here.
No hay nada más difícil que vivir sin tí.
There is nothing more difficult than living without you.
No.
No.
Sufriendo en la espera de verte llegar.
Suffering while waiting for you to return.
El frío de mi cuerpo preguntá por tí,
My cold body asks for you,
Y no donde estás.
And I don't know where you are.
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
If you hadn't left, I would be so happy.
La gente pasa y pasa siempre tan igual.
People pass by, always the same.
El ritmo de la vida me parece mal.
The rhythm of life seems wrong to me.
Era tan diferente cuando estabas tú,
It was so different when you were here,
que era diferente cuando estabas tú.
Yes, it was different when you were here.
No hay nada más difícil que vivr sin tí.
There is nothing more difficult than living without you.
No.
No.
Sufriendo en la espera de verte llegar.
Suffering while waiting for you to return.
El frío de mi cuerpo preguntá por tí,
My cold body asks for you,
Y no donde estás.
And I don't know where you are.
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
If you hadn't left, I would be so happy.
No hay nada más difícil que vivir sin tí.
There is nothing more difficult than living without you.
No.
No.
Sufriendo en la espera de verte llegar,
Suffering while waiting for you to return,
Y no donde estás.
And I don't know where you are.
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
If you hadn't left, I would be so happy.
Si no te hubieras ido sería tan feliz
If you hadn't left, I would be so happy





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.