Tropicalisimo Apache - El Camionero - перевод текста песни на немецкий

El Camionero - Tropicalisimo Apacheперевод на немецкий




El Camionero
Der Fernfahrer
Un saludo para todos los colegas
Einen Gruß an alle Kollegen
De las carreteras, desde gasparin
auf den Straßen, von Gasparin
Apache, al cien por ciento
Apache, hundertprozentig
Cambio y fuera.
Wechsel und Ende.
Tropicaliso apache
Tropicalisimo Apache
Como camionero que soy
Als Fernfahrer, der ich bin,
Trabajo en la caretera
arbeite ich auf der Straße
Y como enamorado que estoy
und weil ich so verliebt bin,
Me voy acordando de ella.
denke ich immer an sie.
Y miro la carretera
Und ich schaue auf die Straße,
Se parece tanto a ella
sie ähnelt ihr so sehr,
Y crece mas mi deseo
und meine Sehnsucht wächst,
Cuando las curvas veo
wenn ich die Kurven sehe.
Y de vuelta ando bien derechito
Und zurück fahre ich ganz geradeaus,
Y no ando de enamorado
und tue nicht so verliebt,
No quiero que nuestro amor
ich will nicht, dass unsere Liebe
Se no vaya a ir de lado
aus der Bahn gerät.
Como camionero que soy
Als Fernfahrer, der ich bin,
Trabajo en la carretera.
arbeite ich auf der Straße.
Ya se mira desde aqui un corazon
Von hier aus sieht man schon ein Herz,
Que pinte en la pidera lleno de amor
das ich voller Liebe auf den Stein gemalt habe,
Trantando que en el camino se viera
damit man es auf dem Weg sehen kann,
Juntitos el nombre mio y el de ella
meinen und ihren Namen zusammen.
Como camionero que soy
Als Fernfahrer, der ich bin,
Trabajo en la carretera.
arbeite ich auf der Straße.
Como camionero que soy
Als Fernfahrer, der ich bin,
Trabajo en la caretera
arbeite ich auf der Straße,
Y como enamorado que estoy
und weil ich so verliebt bin,
Me voy acordando de ella.
denke ich immer an sie.
Y miro la carretera
Und ich schaue auf die Straße,
Se parece tanto a ella
sie ähnelt ihr so sehr,
Y crece mas mi deseo
und meine Sehnsucht wächst,
Cuando las curvas veo
wenn ich die Kurven sehe.
Y de vuelta ando bien derechito
Und zurück fahre ich ganz geradeaus,
Y no ando de enamorado
und tue nicht so verliebt,
No quiero que nuestro amor
ich will nicht, dass unsere Liebe
Se no vaya a ir de lado
aus der Bahn gerät.
Como camionero que soy
Als Fernfahrer, der ich bin,
Trabajo en la carretera.
arbeite ich auf der Straße.
Ya se mira desde aqui un corazon
Von hier aus sieht man schon ein Herz,
Que pinte en la pidera lleno de amor
das ich voller Liebe auf den Stein gemalt habe,
Trantando que en el camino se viera
damit man es auf dem Weg sehen kann,
Juntitos el nombre mio y el de ella
meinen und ihren Namen zusammen.
Como camionero que soy
Als Fernfahrer, der ich bin,
Trabajo en la carretera.
arbeite ich auf der Straße.





Авторы: Arturo Ortiz Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.