Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Dia Mas Sin Verte
Noch ein Tag ohne Dich
Solo
al
pensar
Allein
der
Gedanke
Cuando
no
estas
me
siento
diferente
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich
anders
Cuando
estas
en
mis
brazos
quiero
amarte
a
mi
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist,
will
ich
dich
lieben,
so
wie
ich
es
will
Y
no
entiendo
como
puedes
estar,
estar
sin
mi
Und
ich
verstehe
nicht,
wie
du
ohne
mich
sein
kannst,
sein
ohne
mich
Nonono,
no
quiero
estar
contigoo
Neinnein,
ich
will
nicht
bei
dir
sein
No
se
porque
dime
porque
Ich
weiß
nicht
warum,
sag
mir
warum
Ya,
ya
no
puedoo
mas
Ich,
ich
kann
nicht
mehr
Ya
me
es
imposible
soportar
otro
dia
mas
sin
verte
Es
ist
mir
unmöglich,
noch
einen
Tag
ohne
dich
zu
ertragen
Ven,
dame
una
razön
Komm,
gib
mir
einen
Grund
Si
es
algo
qe
no
tiene
soluciön
Wenn
es
etwas
ist,
das
keine
Lösung
hat
Es
otro
dia
mas
sin
verte
Es
ist
noch
ein
Tag
ohne
dich
Es
otro
dia
mas
Es
ist
noch
ein
Tag
mehr
Nada
qe
hacer
Nichts
zu
machen
Palabras
tal
vez
qe
puedan
detenerte
Vielleicht
Worte,
die
dich
aufhalten
können
Qe
tengo
que
decirte
para
qe
no
te
vayas
Was
muss
ich
dir
sagen,
damit
du
nicht
gehst
No
te
separes
mas
de
mi
Entfern
dich
nicht
mehr
von
mir
Hazme
el
favor
y
dime,
decirme
Tu
mir
den
Gefallen
und
sag
es
mir,
sag
es
mir
Tengo
y
no
tengo
nada
Ich
habe
und
habe
nichts
Estoy
tan
cansado
de
estar
separado
Ich
bin
es
so
leid,
getrennt
zu
sein
Ya,
ya
no
puedo
mas
Ich,
ich
kann
nicht
mehr
Ya
me
es
imposible
soportar
un
dia
mas
sin
verte
Es
ist
mir
unmöglich,
noch
einen
Tag
ohne
dich
zu
ertragen
Ven
dame
una
razön
Komm,
gib
mir
einen
Grund
Si
es
algo
qe
no
tiene
soluciön
Wenn
es
etwas
ist,
das
keine
Lösung
hat
Es
otro
dia
mas
sin
verte
Es
ist
noch
ein
Tag
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria M. Estefan, Miguel Morejon, Jon Secada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.