Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowman (feat. Dirty Heads)
Schneemann (feat. Dirty Heads)
Nothing
I
need
to
borrow
Nichts,
das
ich
mir
leihen
müsste
'Cause
I
might
not
see
tomorrow
Denn
vielleicht
sehe
ich
morgen
nicht
Livin'
life
like
a
snowman
Lebe
das
Leben
wie
ein
Schneemann
Not
knowin'
if
the
cold
ends
Nicht
wissend,
ob
die
Kälte
endet
It's
been
my
greatest
pleasure
Es
war
mir
die
größte
Freude
To
redefine
what
it
is
to
measure
Neu
zu
definieren,
was
es
heißt
zu
messen
Happiness
in
it's
truest
form
Glück
in
seiner
wahrsten
Form
I
must
admit
that
it
feels
like
I
stole
it
all
Ich
muss
zugeben,
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
alles
gestohlen
Here
I
go,
with
the
flow
Hier
bin
ich,
mit
dem
Strom
Livin'
life
like
a
snowman
Lebe
das
Leben
wie
ein
Schneemann
On
the
road,
doin'
shows,
never
knowin'
Unterwegs,
mache
Shows,
weiß
nie
When
my
moment
will
come
Wann
mein
Moment
kommen
wird
It's
the
devil
I
know
Es
ist
der
Teufel,
den
ich
kenne
It's
been
cold,
so
I'm
okay
Es
war
kalt,
also
bin
ich
okay
Livin'
like
a
snowman
Lebe
wie
ein
Schneemann
I'll
play
the
role
just
as
long
Ich
spiele
die
Rolle,
solange
As
it
snows
and
the
temperature's
low
Es
schneit
und
die
Temperatur
niedrig
ist
Pop
at
the
top
and
the
heat
goes
out
Oben
knallt's
und
die
Hitze
ist
raus
Standin'
on
top
of
the
tee
tones
now
Steh'
jetzt
oben
auf
den
besten
Klängen
Can't
be
stopped
Kann
nicht
gestoppt
werden
Rocked
till
my
feet
goes
out
Rocke,
bis
meine
Füße
nachgeben
If
the
beat
goes
out
Wenn
der
Beat
ausgeht
There's
a
reason
now
Gibt
es
jetzt
einen
Grund
We
are
beyond
proud
Wir
sind
mehr
als
stolz
Sane
to
the
crown
Klar
im
Kopf
bis
zur
Krone
Steak
in
our
mouth
Steak
in
unserem
Mund
Drive
them
out,
makin'
people
proud
Treiben
sie
raus,
machen
die
Leute
stolz
It's
the
trouble
that
ya
been
through
Es
ist
der
Ärger,
den
du
durchgemacht
hast
Rubble
that
ya
sifted
through
Der
Schutt,
den
du
durchgesiebt
hast
Ashes
on
they
lips
Asche
auf
ihren
Lippen
Taste
the
dirt
when
they
kiss
you
Schmeckst
den
Dreck,
wenn
sie
dich
küssen
Your
soul
rides
a
wave
Deine
Seele
reitet
eine
Welle
When
it's
filled,
it
is
blissful
Wenn
sie
gefüllt
ist,
ist
sie
glückselig
Never
let
another
man
down,
down,
down
Lass
niemals
einen
anderen
Mann
im
Stich,
Stich,
Stich
Here
I
go,
with
the
flow
Hier
bin
ich,
mit
dem
Strom
Livin'
life
like
a
snowman
Lebe
das
Leben
wie
ein
Schneemann
On
the
road,
doin'
shows,
never
knowin'
Unterwegs,
mache
Shows,
weiß
nie
When
my
moment
will
come
Wann
mein
Moment
kommen
wird
It's
the
devil
I
know
Es
ist
der
Teufel,
den
ich
kenne
It's
been
cold,
so
I'm
okay
Es
war
kalt,
also
bin
ich
okay
Livin'
like
a
snowman
Lebe
wie
ein
Schneemann
I'll
play
the
role
just
as
long
Ich
spiele
die
Rolle,
solange
As
it
snows
and
the
temperature's
low
Es
schneit
und
die
Temperatur
niedrig
ist
The
ocean's
far
Der
Ozean
ist
weit
And
my
mind's
a
twistin'
maze
Und
mein
Geist
ist
ein
verdrehtes
Labyrinth
So
by
and
large
Also
im
Großen
und
Ganzen
I'm
even
more
inclined
to
stay
Bin
ich
noch
mehr
geneigt
zu
bleiben
My
roots
are
deep
Meine
Wurzeln
sind
tief
In
this
frozen,
grounded
place
An
diesem
gefrorenen,
geerdeten
Ort
So
I
welcome
the
wind
against
my
face
Also
begrüße
ich
den
Wind
in
meinem
Gesicht
It's
another
beautiful
day
Es
ist
ein
weiterer
schöner
Tag
Here
I
go,
with
the
flow
Hier
bin
ich,
mit
dem
Strom
Livin'
life
like
a
snowman
Lebe
das
Leben
wie
ein
Schneemann
On
the
road,
doin'
shows,
never
knowin'
Unterwegs,
mache
Shows,
weiß
nie
When
my
moment
will
come
Wann
mein
Moment
kommen
wird
It's
the
devil
I
know
Es
ist
der
Teufel,
den
ich
kenne
It's
been
cold,
so
I'm
okay
Es
war
kalt,
also
bin
ich
okay
Livin'
like
a
snowman
Lebe
wie
ein
Schneemann
I'll
play
the
role
just
as
long
Ich
spiele
die
Rolle,
solange
As
it
snows
and
the
temperature's
low
Es
schneit
und
die
Temperatur
niedrig
ist
Here
I
go,
with
the
flow
Hier
bin
ich,
mit
dem
Strom
Livin'
life
like
a
snowman
Lebe
das
Leben
wie
ein
Schneemann
On
the
road,
doin'
shows,
never
knowin'
Unterwegs,
mache
Shows,
weiß
nie
When
my
moment
will
come
Wann
mein
Moment
kommen
wird
It's
the
devil
I
know
Es
ist
der
Teufel,
den
ich
kenne
It's
been
cold,
so
I'm
okay
Es
war
kalt,
also
bin
ich
okay
Livin'
like
a
snowman
Lebe
wie
ein
Schneemann
I'll
play
the
role
just
as
long
Ich
spiele
die
Rolle,
solange
As
it
snows
and
the
temperature's
low
Es
schneit
und
die
Temperatur
niedrig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Colin Andrle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.