Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDWD (with The Quasi Kings)
IDWD (mit The Quasi Kings)
I
don't
wanna
to
die
Ich
will
nicht
sterben
I
only
feel
alive
for
the
first
time
Ich
fühle
mich
zum
ersten
Mal
lebendig
I
just
wanna
live
in
a
world
where
you
love
me
Ich
will
nur
in
einer
Welt
leben,
in
der
du
mich
liebst
I
got
a
lot
to
give
Ich
habe
viel
zu
geben
We
can
share
the
things
we've
been
blessed
with
Wir
können
die
Dinge
teilen,
mit
denen
wir
gesegnet
wurden
I
just
want
to
live
in
a
world
where
you
love
me
Ich
will
nur
in
einer
Welt
leben,
in
der
du
mich
liebst
You
came
like
a
mid-summer
rain
Du
kamst
wie
ein
Sommerregen,
When
the
purples
turn
to
greens
to
the
south
of
the
lakeshore
Wenn
das
Lila
südlich
des
Seeufers
zu
Grün
wird
It
changed
my
frequency
in
ways
Es
veränderte
meine
Frequenz
auf
eine
Weise,
That
I
couldn't
quite
explain
but
that
I
would
surely
pay
for
Die
ich
nicht
ganz
erklären
konnte,
aber
für
die
ich
sicherlich
bezahlen
würde
You
knew
that
everything
you'd
do
Du
wusstest,
dass
alles,
was
du
tun
würdest,
Would
circumvent
my
brain
and
the
sense
it
was
made
for
Meinen
Verstand
und
den
Sinn,
für
den
er
geschaffen
wurde,
umgehen
würde
Became
my
catalyst
to
change
Wurdest
mein
Katalysator
für
Veränderung
'Til
I'm
giving
you
my
name
there
ain't
shit
to
be
ashamed
for
Bis
ich
dir
meinen
Namen
gebe,
gibt
es
nichts,
wofür
man
sich
schämen
müsste
I
don't
wanna
to
die
Ich
will
nicht
sterben
I
only
feel
alive
for
the
first
time
Ich
fühle
mich
zum
ersten
Mal
lebendig
I
just
wanna
live
in
a
world
where
you
love
me
Ich
will
nur
in
einer
Welt
leben,
in
der
du
mich
liebst
I
got
a
lot
to
give
Ich
habe
viel
zu
geben
We
can
share
the
things
we've
been
blessed
with
Wir
können
die
Dinge
teilen,
mit
denen
wir
gesegnet
wurden
I
just
want
to
live
in
a
world
where
you
love
me
Ich
will
nur
in
einer
Welt
leben,
in
der
du
mich
liebst
It's
strange
the
melodies
that
play
Es
ist
seltsam,
welche
Melodien
spielen,
When
you
finally
awake
from
a
state
that
was
forelorn
Wenn
du
endlich
aus
einem
Zustand
der
Verlassenheit
erwachst
Engaged
the
crescendo
of
a
heart
Das
Crescendo
eines
Herzens
ausgelöst,
A
rejuvenating
start
in
a
way
I
was
reborn
Ein
verjüngender
Start,
ich
wurde
in
gewisser
Weise
wiedergeboren
Your
cue
was
naturally
subdued
Dein
Auftritt
war
natürlich
gedämpft
Like
the
rising
of
the
moon
Wie
das
Aufgehen
des
Mondes
Cascaded
on
the
third
ward
Kaskadierend
im
dritten
Bezirk
You
do
whatever
you
may
do
Du
tust,
was
immer
du
tun
magst
If
I'm
standing
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
stehe
Then
I'm
only
feelin'
grateful
Dann
fühle
ich
mich
nur
dankbar
I
don't
wanna
to
die
Ich
will
nicht
sterben
I
only
feel
alive
for
the
first
time
Ich
fühle
mich
zum
ersten
Mal
lebendig
I
just
wanna
live
in
a
world
where
you
love
me
Ich
will
nur
in
einer
Welt
leben,
in
der
du
mich
liebst
I
got
a
lot
to
give
Ich
habe
viel
zu
geben
We
can
share
the
things
we've
been
blessed
with
Wir
können
die
Dinge
teilen,
mit
denen
wir
gesegnet
wurden
I
just
want
to
live
in
a
world
where
you
love
me
Ich
will
nur
in
einer
Welt
leben,
in
der
du
mich
liebst
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
I
only
feel
alive
Ich
fühle
mich
nur
lebendig
When
you
come
back
inside
and
you
love
me
Wenn
du
wieder
hereinkommst
und
mich
liebst
Through
the
tough
times
and
the
ugly
Durch
die
harten
Zeiten
und
die
hässlichen
Girl
I
know
you
hold
no
one
above
me
Mädchen,
ich
weiß,
du
stellst
niemanden
über
mich
And
I
couldn't
help
but
think
of
Und
ich
konnte
nicht
anders,
als
daran
zu
denken,
What
a
blessing
you
are
to
me
Was
für
ein
Segen
du
für
mich
bist
Run
away
girl
Lauf
weg,
Mädchen
How
could
I
possibly
Wie
könnte
ich
das
nur?
And
baby
don't
get
me
started
on
that
booty
Und
fang
bloß
nicht
mit
dem
Hintern
an,
Baby
This
thing
we
got's
forever
yeah
Diese
Sache,
die
wir
haben,
ist
für
immer,
ja
Like
in
those
stupid
movies
Wie
in
diesen
dummen
Filmen
I
don't
wanna
to
die
Ich
will
nicht
sterben
I
only
feel
alive
for
the
first
time
Ich
fühle
mich
zum
ersten
Mal
lebendig
I
just
wanna
live
in
a
world
where
you
love
me
Ich
will
nur
in
einer
Welt
leben,
in
der
du
mich
liebst
I
got
a
lot
to
give
Ich
habe
viel
zu
geben
We
can
share
the
things
we've
been
blessed
with
Wir
können
die
Dinge
teilen,
mit
denen
wir
gesegnet
wurden
I
just
want
to
live
in
a
world
where
you
love
me
Ich
will
nur
in
einer
Welt
leben,
in
der
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Andrle, James Begin, Christopher Dicola, Robert Markouc, Rex Larkman, Ben Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.