Tropidelic - Busted Kids - перевод текста песни на немецкий

Busted Kids - Tropidelicперевод на немецкий




Busted Kids
Kaputte Kids
To navigate the truth
Die Wahrheit zu navigieren
Through our apathy in youth
Durch unsere Apathie in der Jugend
Just so happened to be useful
War zufällig nützlich
We were sneaking booze
Wir schlichen uns Alkohol
Up to Annabella's roof
Auf Annabellas Dach
Slowly chippin' at our tombstones
Meißelten langsam an unseren Grabsteinen
Codeine made the sun set slow
Codein ließ die Sonne langsam untergehen
We'd run it up a flagpole so everyone knows
Wir würden es an einem Fahnenmast hochziehen, damit jeder weiß
That we didn't care if you cared
Dass es uns egal war, ob es dich kümmert
Had no sense of fear
Hatten keinen Sinn für Angst
Loaded
Vollgeladen
Nothin' in our heads but drugs
Nichts in unseren Köpfen außer Drogen
Life was just an ocean
Das Leben war nur ein Ozean
We were taking by the undertow
Wir wurden von der Unterströmung erfasst
Feelin' all but hopeless
Fühlten uns fast hoffnungslos
But we were complacent though
Aber wir waren trotzdem selbstgefällig
Didn't have a fuck to give so we gave none
Hatten keinen Bock, also gaben wir keinen
We were always busted kids since day one
Wir waren immer kaputte Kids, seit dem ersten Tag
Felt like a rope when we were hopeless
Fühlte mich wie ein Seil, als wir hoffnungslos waren
I didn't think that we could both end up so broken
Ich hätte nicht gedacht, dass wir beide so kaputt enden könnten
We wasn't scared cause we were living in the moment
Wir hatten keine Angst, weil wir im Moment lebten
You said let's do this and I thought that you were joking
Du sagtest, lass es uns tun, und ich dachte, du machst Witze
But her daddy didn't know what she was doing for work
Aber ihr Daddy wusste nicht, was sie beruflich machte
Sooner rather than later someone's gonna get hurt
Früher oder später wird jemand verletzt werden
We were in the fast lane but we're stuck in reverse
Wir waren auf der Überholspur, aber wir steckten im Rückwärtsgang fest
And I was looking for the door but she was wearing my shirt
Und ich suchte nach der Tür, aber sie trug mein Hemd
So
Also
Loaded
Vollgeladen
Nothing in our heads but drugs
Nichts in unseren Köpfen außer Drogen
Life was just an ocean
Das Leben war nur ein Ozean
We were taking by the undertow
Wir wurden von der Unterströmung erfasst
Feelin' all but hopeless
Fühlten uns fast hoffnungslos
But we were complacent though
Aber wir waren trotzdem selbstgefällig
Didn't have a fuck to give so we gave none
Hatten keinen Bock, also gaben wir keinen
We were always busted kids since day one
Wir waren immer kaputte Kids, seit dem ersten Tag
The freedom to live in the moment
Die Freiheit, im Moment zu leben
The power to do what we wanted
Die Macht, zu tun, was wir wollten
But all
Aber alle
Loaded
Vollgeladen
Nothing in our heads but drugs
Nichts in unseren Köpfen außer Drogen
Life was just an ocean
Das Leben war nur ein Ozean
We were taken by the undertow
Wir wurden von der Unterströmung erfasst
Feelin' all but hopeless
Fühlten uns fast hoffnungslos
But we were complacent though
Aber wir waren trotzdem selbstgefällig
Didn't have a fuck to give so we gave none
Hatten keinen Bock, also gaben wir keinen
We were always busted kids since day one
Wir waren immer kaputte Kids, seit dem ersten Tag





Авторы: Matthew Andrle, James Begin, Christopher Dicola, Robert Markouc, Rex Larkman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.