Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
lonely
at
the
bottom
I
don't
often
feel
as
badly
Es
ist
einsam
am
Boden,
ich
fühle
mich
nicht
oft
so
schlecht
As
I
do
while
in
pursuit
of
things
I
thought
would
make
me
happy
Wie
wenn
ich
Dinge
verfolge,
von
denen
ich
dachte,
sie
würden
mich
glücklich
machen
When
the
fruits
of
labor
rotten,
ain′t
no
stoppin'
in
the
valley
Wenn
die
Früchte
der
Arbeit
verfaulen,
gibt
es
kein
Halten
im
Tal
'Cause
they
said
y′all
ain′t
gon'
make
it
′til
you
make
it
out
to
Cali
Denn
sie
sagten,
ihr
schafft
es
nicht,
bis
ihr
es
nach
Cali
schafft
She
a
dready-headed
mama
sellin'
jewelry
in
the
alley
Sie
ist
eine
Mama
mit
Dreadlocks,
die
Schmuck
in
der
Gasse
verkauft
She′s
been
California
dreamin'
since
she
sang
it
with
her
daddy
Sie
träumt
von
Kalifornien,
seit
sie
es
mit
ihrem
Papa
gesungen
hat
Steady
movin′
west
said
she
won't
be
another
tally
Stetig
westwärts
ziehend,
sagte
sie,
sie
wird
keine
weitere
Nummer
sein
And
she
says
"I
know
you'll
make
it
and
I′ll
see
you
out
in
Cali"
Und
sie
sagt:
"Ich
weiß,
du
schaffst
es,
und
ich
sehe
dich
in
Cali"
They
said
you
never
know
how
hard
it
was
Sie
sagten,
du
weißt
nie,
wie
schwer
es
war
That
livin′
on
the
road
runs
in
your
blood
Dass
das
Leben
auf
der
Straße
dir
im
Blut
liegt
It's
hard
to
leave,
but
you
are
always
there
for
me
Es
ist
schwer
zu
gehen,
aber
du
bist
immer
für
mich
da
And
I
know
we′re
both
working
towards
what
comes
Und
ich
weiß,
wir
arbeiten
beide
auf
das
hin,
was
kommt
It's
lonely
at
the
bottom
I
don′t
often
feel
as
badly
Es
ist
einsam
am
Boden,
ich
fühle
mich
nicht
oft
so
schlecht
As
I
do
while
in
pursuit
of
things
I
thought
would
make
me
happy
Wie
wenn
ich
Dinge
verfolge,
von
denen
ich
dachte,
sie
würden
mich
glücklich
machen
When
the
fruits
of
labor
rotten,
ain't
no
stoppin′
in
the
valley
Wenn
die
Früchte
der
Arbeit
verfaulen,
gibt
es
kein
Halten
im
Tal
'Cause
they
said
y'all
ain′t
gon′
make
it
'til
you
make
it
out
to
Cali
Denn
sie
sagten,
ihr
schafft
es
nicht,
bis
ihr
es
nach
Cali
schafft
She
a
dready-headed
mama
sellin′
jewelry
in
the
alley
Sie
ist
eine
Mama
mit
Dreadlocks,
die
Schmuck
in
der
Gasse
verkauft
She's
been
California
dreamin′
since
she
sang
it
with
her
daddy
Sie
träumt
von
Kalifornien,
seit
sie
es
mit
ihrem
Papa
gesungen
hat
Steady
movin'
west
said
she
won′t
be
another
tally
Stetig
westwärts
ziehend,
sagte
sie,
sie
wird
keine
weitere
Nummer
sein
And
she
says
"I
know
you'll
make
it
and
I'll
see
you
out
in
Cali"
Und
sie
sagt:
"Ich
weiß,
du
schaffst
es,
und
ich
sehe
dich
in
Cali"
Now
that
several
years
have
passed
and
more
Jetzt,
wo
mehrere
Jahre
vergangen
sind
und
mehr
We
don′t
hear
the
words
like
we
did
before
Hören
wir
die
Worte
nicht
mehr
so
wie
früher
We
proved
them
wrong,
being
sold
as
underdogs
Wir
haben
ihnen
das
Gegenteil
bewiesen,
als
Underdogs
abgestempelt
I
will
make
this
up
to
you
before
long
Ich
werde
das
bald
wieder
gutmachen
bei
dir
No
destination
gonna
leave
me
brain
sick
Kein
Ziel
wird
mich
verrückt
machen
I
ain′t
never
ran
from
nothing
so
I've
never
been
stuck
Ich
bin
nie
vor
etwas
davongelaufen,
also
war
ich
nie
festgefahren
My
situation
has
complications,
Meine
Situation
hat
Komplikationen,
I′ll
be
damned
if
I
leave
anything
up
to
luck
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
irgendetwas
dem
Glück
überließe
I
can't
think
back
to
a
time
where
my
Ich
kann
mich
nicht
an
eine
Zeit
erinnern,
in
der
mein
Mind
was
cool
to
die
getting
sidetracked
Verstand
es
okay
fand,
durch
Ablenkung
unterzugehen
So
sit
back
and
relax
and
give
yourself
Also
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
gib
dir
A
minute
figure
out
where
your
head′s
at
Eine
Minute,
um
herauszufinden,
wo
dein
Kopf
steht
We're
all
so
quick
to
make
decisions
now
it′s
up
to
our
knees
Wir
treffen
alle
so
schnell
Entscheidungen,
jetzt
stehen
wir
bis
zu
den
Knien
drin
Opinions
changing
on
the
daily
I
know
who
I
wanna
be
Meinungen
ändern
sich
täglich,
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
So
I
write
it,
and
it's
my
plane,
I'm
the
pilot
Also
schreibe
ich
es,
und
es
ist
mein
Flugzeug,
ich
bin
der
Pilot
All
hands
on
deck
to
open
eye
lids
and
gaze
on
our
new
horizon
Alle
Mann
an
Deck,
um
die
Augenlider
zu
öffnen
und
auf
unseren
neuen
Horizont
zu
blicken
Its
lonely
at
the
bottom
I
don′t
often
feel
as
badly
Es
ist
einsam
am
Boden,
ich
fühle
mich
nicht
oft
so
schlecht
As
I
do
while
in
pursuit
of
things
I
thought
would
make
me
happy
Wie
wenn
ich
Dinge
verfolge,
von
denen
ich
dachte,
sie
würden
mich
glücklich
machen
When
the
fruits
of
labor
rotten,
ain′t
no
stoppin'
in
the
valley
Wenn
die
Früchte
der
Arbeit
verfaulen,
gibt
es
kein
Halten
im
Tal
′Cause
they
said
y'all
ain′t
gon
make
it
'til
you
make
it
out
to
Cali
Denn
sie
sagten,
ihr
schafft
es
nicht,
bis
ihr
es
nach
Cali
schafft
She
a
dready-headed
mama
sellin′
jewelry
in
the
alley
Sie
ist
eine
Mama
mit
Dreadlocks,
die
Schmuck
in
der
Gasse
verkauft
She's
been
California
dreamin'
since
she
sang
it
with
her
daddy
Sie
träumt
von
Kalifornien,
seit
sie
es
mit
ihrem
Papa
gesungen
hat
Steady
movin′
west
said
she
won′t
be
another
tally
Stetig
westwärts
ziehend,
sagte
sie,
sie
wird
keine
weitere
Nummer
sein
And
she
says
"I
know
you'll
make
it
and
I′ll
see
you
out
in
Cali
Und
sie
sagt:
"Ich
weiß,
du
schaffst
es,
und
ich
sehe
dich
in
Cali"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Andrle, James Begin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.