Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
a
lot
of
enemies
but
more
friends
Hab
mir
viele
Feinde
gemacht,
aber
mehr
Freunde
Just
trying
to
figure
out
whats
important
Versuche
nur
herauszufinden,
was
wichtig
ist
I
know
that
family
is
gold
when
it
all
ends
Ich
weiß,
dass
Familie
Gold
wert
ist,
wenn
alles
endet
The
city's
broke
down
like
an
old
engine
Die
Stadt
ist
kaputt
wie
ein
alter
Motor
A
silhouetted
sky
above
an
ocean
Ein
Himmel
als
Silhouette
über
einem
Ozean
A
Justin
Roberts
painting
that
I
float
in
Ein
Gemälde
von
Justin
Roberts,
in
dem
ich
schwebe
I
step
into
the
water
and
it
feels
real
Ich
steige
ins
Wasser
und
es
fühlt
sich
echt
an
It
ain't
ideal
but
I
deal
Es
ist
nicht
ideal,
aber
ich
komm'
klar
Take
the
van
down
to
Tennessee
in
August
Fahr
mit
dem
Van
runter
nach
Tennessee
im
August
Just
another
fucker
on
a
long
list
Nur
ein
weiterer
Typ
auf
einer
langen
Liste
Who
don't
want
to
spend
his
life
behind
a
damn
desk
Der
sein
Leben
nicht
hinter
einem
verdammten
Schreibtisch
verbringen
will
Sick
of
the
authority
and
nonsense
Hab
die
Autorität
und
den
Unsinn
satt
I
don't
wana
live
life
like
it's
over
Ich
will
das
Leben
nicht
leben,
als
wäre
es
vorbei
The
city
gets
colder
and
colder
Die
Stadt
wird
kälter
und
kälter
The
neighborhood's
rough
so
I
hold
steel
Die
Gegend
ist
rau,
also
trage
ich
Stahl
It
ain't
ideal
but
I
deal
Es
ist
nicht
ideal,
aber
ich
komm'
klar
Been
a
hard
days
night
on
the
east
side
War
'ne
harte
Tagesnacht
auf
der
Ostseite
Gimme
good
green
and
some
erie
vibes
Gib
mir
gutes
Grünzeug
und
ein
paar
Erie-Vibes
Can't
catch
enough
sleep
for
me
to
feel
inspired
Kann
nicht
genug
Schlaf
bekommen,
um
mich
inspiriert
zu
fühlen
As
a
lay
amongst
the
cigarettes
and
broken
vinyl
Während
ich
zwischen
Zigaretten
und
zerbrochenem
Vinyl
liege
I
can
never
find
the
draft
from
the
window
Ich
kann
nie
den
Zug
vom
Fenster
finden
I'm
starting
to
look
thinner
than
my
bill
fold
Ich
fange
an,
dünner
auszusehen
als
meine
Brieftasche
Tired
of
the
music
that
got
no
soul
Müde
von
der
Musik,
die
keine
Seele
hat
It
ain't
ideal
but
I
deal
Es
ist
nicht
ideal,
aber
ich
komm'
klar
Another
hard
loss
for
the
home
team
Eine
weitere
harte
Niederlage
für
das
Heimteam
Sees
another
white
suburban
kid
turn
dope
fiend
Sieht
einen
weiteren
weißen
Vorstadtjungen
zum
Junkie
werden
Sometimes
it's
like
were
in
the
city
of
forgotten
dreams
Manchmal
ist
es,
als
wären
wir
in
der
Stadt
der
vergessenen
Träume
All
the
while
technology
replaces
people
Währenddessen
ersetzt
Technologie
die
Menschen
It's
harder
than
it
looks
and
the
truth
hurts
Es
ist
härter
als
es
aussieht
und
die
Wahrheit
tut
weh
I
still
believe
ya
make
it
if
you
do
work
Ich
glaube
immer
noch,
dass
du
es
schaffst,
wenn
du
arbeitest
I
feel
like
I
never
learn
unless
I
lose
first
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
nie
lernen,
außer
ich
verliere
zuerst
It
ain't
ideal
but
I
deal
Es
ist
nicht
ideal,
aber
ich
komm'
klar
I'd
rather
be
a
punk
than
apostle
Ich
wäre
lieber
ein
Punk
als
ein
Apostel
Even
if
it
means
I'll
end
up
in
the
hospital
Auch
wenn
das
bedeutet,
dass
ich
im
Krankenhaus
lande
For
saying
what
I
mean,
got
no
control
Weil
ich
sage,
was
ich
meine,
hab
keine
Kontrolle
Sometimes
it's
hard
enough
to
just
stay
sober
Manchmal
ist
es
schwer
genug,
einfach
nüchtern
zu
bleiben
When
the
future
looks
bright
it
can
be
blinding
Wenn
die
Zukunft
rosig
aussieht,
kann
sie
blendend
sein
Pray
I
can
muster
up
the
strength
to
do
the
right
thing
Bete,
dass
ich
die
Kraft
aufbringen
kann,
das
Richtige
zu
tun
The
uncertainty
and
risk
make
it
all
real
Die
Unsicherheit
und
das
Risiko
machen
alles
echt
It
ain't
ideal
but
I
deal
Es
ist
nicht
ideal,
aber
ich
komm'
klar
With
another
new
day
comes
a
rebirth
Mit
jedem
neuen
Tag
kommt
eine
Wiedergeburt
I
count
'em
like
the
holes
on
my
tee
shirt
Ich
zähle
sie
wie
die
Löcher
in
meinem
T-Shirt
An
opportunity
to
change
and
to
see
what
works
Eine
Gelegenheit
zur
Veränderung
und
um
zu
sehen,
was
funktioniert
Even
when
the
world
is
upon
your
shoulders
Auch
wenn
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
The
spirit
that's
inside
me
is
hopeful
Der
Geist
in
mir
ist
hoffnungsvoll
I
try
to
see
the
glass
like
it's
half
full
Ich
versuche,
das
Glas
als
halb
voll
zu
sehen
The
people
put
around
me
been
so
cool
Die
Leute
um
mich
herum
waren
so
cool
It
ain't
ideal,
its
surreal
Es
ist
nicht
ideal,
es
ist
surreal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Colin Andrle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.