Текст и перевод песни Trouble - In the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
even
go
to
work
without
me
on
your
brain
Ты
даже
на
работу
не
можешь
ходить,
не
думая
обо
мне.
Though
I'm
in
the
streets
at
work,
and
yo
I
feel
the
same
Хотя
я
на
улицах
работаю,
и,
да,
я
чувствую
то
же
самое.
Your
body
was
stiff
and
firm,
now
you
twerking
that
thing
Твое
тело
было
таким
напряженным
и
упругим,
а
теперь
ты
так
зажигательно
танцуешь.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
Give
they
ass
what
they
deserve,
one
to
the
brain
Дать
им
то,
что
они
заслужили,
пулю
в
голову.
Put
it
on
my
mama,
you
wouldn't
even
feel
my
pain
Клянусь
мамой,
ты
даже
не
представляешь
мою
боль.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
100
at
the
end,
know
that
me
texting
you
100
в
конце,
знай,
это
я
тебе
пишу.
Hit
you
with
a
Yer,
know
it's
Skoob
Назову
тебя
"Йер",
знай,
это
Скуб.
Know
that
I'm
a
trill
one,
off
gate
Знай,
что
я
настоящий,
с
самого
начала.
Yeah
I
done
fucked
a
few
hoes,
but
you
knew
that
off
gate
Да,
я
трахал
несколько
сучек,
но
ты
знала
это
с
самого
начала.
Say
I
paid
for
pussy,
bitch
you
is
cray
Говоришь,
я
платил
за
киску,
сука,
ты
несешь
чушь.
I
probably
just
gave
her
forty,
she
is
a
polar
bear
Я,
наверное,
просто
дал
ей
сорок
баксов,
она
же
белая,
как
полярный
медведь.
I
be
looking
out,
yeah
that
ill
truth
Я
слежу
за
всем,
да,
это
чистая
правда.
For
a
real
one,
I
just
[?]
at
the
real
do
Для
настоящей,
я
просто
[?],
у
настоящей
двери.
Tryna
kick
him
while
he
down
boy,
you's
a
real
buster
Пытаешься
пнуть
его,
когда
он
упал,
парень,
ты
настоящий
неудачник.
You're
tryna
fall
in
love
with
a
real
buster
Ты
пытаешься
влюбиться
в
настоящего
неудачника.
I
put
pressure
on
that
pussy
like
interrogators
Я
давлю
на
эту
киску,
как
следователь.
Baby
I'm
a
mobster,
it's
in
my
nature
Детка,
я
гангстер,
это
в
моей
природе.
You
can't
even
go
to
work
without
me
on
your
brain
Ты
даже
на
работу
не
можешь
ходить,
не
думая
обо
мне.
Though
I'm
in
the
streets
at
work,
and
yo
I
feel
the
same
Хотя
я
на
улицах
работаю,
и,
да,
я
чувствую
то
же
самое.
Your
body
was
stiff
and
firm,
now
you
twerking
that
thing
Твое
тело
было
таким
напряженным
и
упругим,
а
теперь
ты
так
зажигательно
танцуешь.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
Give
they
ass
what
they
deserve,
one
to
the
brain
Дать
им
то,
что
они
заслужили,
пулю
в
голову.
Put
it
on
my
mama,
you
wouldn't
even
feel
my
pain
Клянусь
мамой,
ты
даже
не
представляешь
мою
боль.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
Lil
homie
tripping,
all
he
been
talkin'
'bout
lately
is
bitches
Мелкий
чудит,
все,
о
чем
он
говорит
в
последнее
время,
это
телки.
Nigga
do
you
got
some
millions,
if
not
then
let's
talk
about
how
we
gon'
get
'em
Нигга,
у
тебя
есть
миллионы?
Если
нет,
то
давай
поговорим
о
том,
как
мы
их
заработаем.
Get
a
file
and
scrape,
tell
me
something
I
don't
know
Возьми
напильник
и
поскреби,
расскажи
мне
что-нибудь
новенькое.
Everybody
real
niggas
ain't
they,
'til
you
bring
them
to
they
front
door
Все
считают
себя
настоящими
ниггерами,
пока
ты
не
приведешь
их
к
их
входной
двери.
I
put
the
G
in
your
body,
yeah,
the
meat
with
your
body
Я
вложил
"G"
в
твое
тело,
да,
мясо
в
твое
тело.
There
was
something
wrong,
you
can
see
that
in
my
body
Что-то
было
не
так,
ты
могла
видеть
это
по
моему
телу.
And
I
was
just
thinking
about
it
И
я
просто
думал
об
этом.
A
body,
you
couldn't
even
tell
Тело,
ты
даже
не
можешь
себе
представить.
You
just
ride
me
so
good
and
so
well
Ты
просто
катаешься
на
мне
так
хорошо.
Pray
when
it's
a
coffin
or
jail
Молись,
чтобы
это
был
гроб,
а
не
тюрьма.
You
respect
it,
you
know
that
my
dogs
Ты
уважаешь
это,
ты
знаешь,
что
мои
псы...
Rule
number
one,
[?]
Правило
номер
один,
[?]
Know
to
shut
the
fuck
up
when
the
laws
for
certain
Знай,
когда
нужно
заткнуться,
когда
копы
рядом,
точно.
We'll
do
anything
but
call
the
laws,
ok
Мы
сделаем
все,
что
угодно,
кроме
как
вызывать
копов,
окей.
About
my
family
everything
go
pause,
ok
Когда
дело
касается
моей
семьи,
все
останавливается,
окей.
You
can't
even
go
to
work
without
me
on
your
brain
Ты
даже
на
работу
не
можешь
ходить,
не
думая
обо
мне.
Though
I'm
in
the
streets
at
work,
and
yo
I
feel
the
same
Хотя
я
на
улицах
работаю,
и,
да,
я
чувствую
то
же
самое.
Your
body
was
stiff
and
firm,
now
you
twerking
that
thing
Твое
тело
было
таким
напряженным
и
упругим,
а
теперь
ты
так
зажигательно
танцуешь.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
Give
they
ass
what
they
deserve,
one
to
the
brain
Дать
им
то,
что
они
заслужили,
пулю
в
голову.
Put
it
on
my
mama,
you
wouldn't
even
feel
my
pain
Клянусь
мамой,
ты
даже
не
представляешь
мою
боль.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
It's
some
niggas
in
the
game
that
shouldn't
be
in
the
game
Есть
ниггеры
в
игре,
которым
там
не
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEODIUS RAYMOND FORTE, MARIEL SEMONTE ORR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.