Текст и перевод песни Trouble feat. Quavo - Popped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
brought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
Я
принес
бабки,
детка,
все
красотки
готовы
I
brought
the
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
Я
привел
команду,
детка,
все
мои
псы
готовы
Nigga
go
yo
own
motherfuckin'
set
nigga
Чувак,
иди
в
свою
чертову
тусовку,
чувак
We
don't
care
nothin'
bout
nothin'
Нам
плевать
на
все
That's
why
we
having
this
shit
nigga
Вот
почему
мы
устраиваем
эту
движуху,
чувак
We'll
get
it
back
in
the
mornin'
Мы
отобьем
все
утром
Four
bombs,
baby
Четыре
бомбы,
детка
Twenty-five
thou'
spent
when
I
left
out
Saks
Потратил
двадцать
пять
штук,
когда
вышел
из
Saks
(Twenty-five
thou',
I
been
set
now,
ooh-ooh)
(Двадцать
пять
штук,
я
теперь
при
деньгах,
у-у)
Twenty-five
thou'
same
spent
on
my
snack
Двадцать
пять
штук
потратил
на
свою
малышку
(Twenty-five
thou',
I'm
a
snack
now,
ooh-ooh)
(Двадцать
пять
штук,
я
теперь
лакомый
кусочек,
у-у)
Niggas
stop
wildin'
(Why?)
Чуваки,
прекратите
дичиться
(Почему?)
I'ma
get
shit
back
(Ayy,
go
get
that
shit
back,
ooh-ooh)
Я
верну
все
бабки
(Эй,
иди
верни
свои
бабки,
у-у)
He
lookin'
like
wow
(Wow),
you
ain't
been
to
my
trap
(Ooh-ooh)
Он
смотрит
с
удивлением
(Вау),
ты
не
был
в
моей
ловушке
(У-у)
I
brought
my
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
(Dawgs
ready)
Я
привел
свою
команду,
детка,
все
мои
псы
готовы
(Псы
готовы)
I
bought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
(Broads
ready)
Я
принес
бабки,
детка,
все
красотки
готовы
(Красотки
готовы)
You
got
no
green,
yeah,
all
of
y'all
forget
it
(Y'all
forget
it)
У
тебя
нет
зелени,
детка,
все
вы
забудьте
об
этом
(Забудьте
об
этом)
We
'bout
the
G,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Мы
про
бабки,
да-да
(Да-да)
'Bout
that
mother
fucking
cash
Про
эти
чертовы
деньги
Streets
know
Big
Trouble
a
dawg
(They
know
I'm
a
dawg)
Улицы
знают,
что
Большой
Trouble
— пес
(Они
знают,
что
я
пес)
Man
this
lil'
bitch
a
dog
(Dog)
Чувак,
эта
сучка
— собака
(Собака)
Who
the
fuck
beat
up
your
walls?
(Yeah-yeah)
Кто,
блин,
разбил
твои
стены?
(Да-да)
20k
in
the
mall
(Mall)
20
штук
в
торговом
центре
(Торговый
центр)
Ain't
gotta
be
there,
make
the
call
(I
make
the
call)
Не
обязательно
быть
там,
просто
позвони
(Я
звоню)
My
heart
already
cold,
Moncler
my
shorts
in
the
Fall
(Yeah-yeah)
Мое
сердце
уже
холодное,
Moncler
мои
шорты
осенью
(Да-да)
I
popped
the
seals,
yeah-yeah
(Yeah)
Я
сорвал
пломбы,
да-да
(Да)
Eighty
thousand
bussin'
out
my
jeans,
yeah-yeah
(Yeah-yeah,
on
Lord)
Восемьдесят
тысяч
торчат
из
моих
джинсов,
да-да
(Да-да,
клянусь)
Milly
rockin',
poppin'
all
my
beans,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Танцую
милли-рок,
трачу
все
свои
бабки,
да-да
(Да-да)
Same
bitch
you
just
was
in
my
dreams,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Та
же
сучка,
что
была
в
моих
снах,
да-да
(Да-да)
I
went
to
sleep
on
pallets
(On
pallets)
Я
спал
на
поддонах
(На
поддонах)
Give
no
fuck
about
yo
lil'
Patek
(Give
no
fuck
about
it)
Мне
плевать
на
твои
жалкие
Patek
(Мне
плевать)
My
bitch
was
in
Dallas
no
Mavericks
(She
in
Dallas)
Моя
сучка
была
в
Далласе,
не
у
Маверикс
(Она
в
Далласе)
Shot
that
shit
up,
I
got
at
it
(When
I
shot
it
up)
Расстрелял
все
к
чертям,
я
взялся
за
дело
(Когда
я
расстрелял)
Knew
the
lil'
boy
didn't
want
static
(But
I
knew
it)
Знал,
что
этот
пацан
не
хотел
проблем
(Но
я
знал
это)
Now
yout
big
homie
cooked
on
a
platter
(Uh)
Теперь
твой
большой
кореш
поджарен
на
блюде
(У)
Spend
that
shit
like
it
don't
even
matter
(Uh)
Трачу
эти
бабки,
как
будто
это
не
имеет
значения
(У)
Twenty-five
thou'
spent
when
I
left
out
Saks
Потратил
двадцать
пять
штук,
когда
вышел
из
Saks
(Twenty-five
thou',
I
been
set
now,
ooh-ooh)
(Двадцать
пять
штук,
я
теперь
при
деньгах,
у-у)
Twenty-five
thou'
same
spent
on
my
snack
Двадцать
пять
штук
потратил
на
свою
малышку
(Twenty-five
thou',
I'm
a
snack
now,
ooh-ooh)
(Двадцать
пять
штук,
я
теперь
лакомый
кусочек,
у-у)
Niggas
stop
wildin'
(Why?)
Чуваки,
прекратите
дичиться
(Почему?)
I'ma
get
shit
back
(Ayy,
go
get
that
shit
back,
ooh-ooh)
Я
верну
все
бабки
(Эй,
иди
верни
свои
бабки,
у-у)
He
lookin'
like
wow
(Wow),
you
ain't
been
to
my
trap
(Ooh-ooh)
Он
смотрит
с
удивлением
(Вау),
ты
не
был
в
моей
ловушке
(У-у)
I
brought
my
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
(Dawgs
ready)
Я
привел
свою
команду,
детка,
все
мои
псы
готовы
(Псы
готовы)
I
bought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
(Broads
ready)
Я
принес
бабки,
детка,
все
красотки
готовы
(Красотки
готовы)
You
got
no
green,
yeah,
all
of
y'all
forget
it
(Y'all
forget
it)
У
тебя
нет
зелени,
детка,
все
вы
забудьте
об
этом
(Забудьте
об
этом)
We
'bout
the
G,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Мы
про
бабки,
да-да
(Да-да)
Baguettes
they
sit
on
me,
it
make
me
chill,
like
"Ooh-ooh"
(Chill)
Бриллианты
на
мне,
они
меня
успокаивают,
типа
"У-у"
(Успокаивают)
Know
how
I
feel,
like
"Ooh-ooh"
(Feel)
Знаешь,
как
я
себя
чувствую,
типа
"У-у"
(Чувствую)
I
can
stand
on
a
mill,
like
"Ooh-ooh"
(Mill)
Я
могу
стоять
на
миллионе,
типа
"У-у"
(Миллионе)
In
love
with
the
strips,
they
blue
(Strips)
Влюблен
в
купюры,
они
синие
(Купюры)
Came
from
the
fishscale
(Fishscale)
Пришел
из
низов
(Из
низов)
Now
I'm
a
big
playa
(Playa)
Теперь
я
большой
игрок
(Игрок)
We
sneakin'
it
in,
call
it
Squeeze-a-bell
(Squeeze)
Мы
проносим
это
контрабандой,
называем
это
"Втиснуть"
(Втиснуть)
Once
we
get
in,
we
call
it
a
easy
lay-up
(Lay-up)
Как
только
мы
попадаем
внутрь,
мы
называем
это
легкой
победой
(Легкая
победа)
Drip
like
me
after
you
seen
the
moves
(Drip
like
me)
Стиль
как
у
меня,
после
того
как
ты
увидел
мои
движения
(Стиль
как
у
меня)
Can't
pop
it
like
me,
I
done
peeped
ya
moves
(Pop
like
me)
Не
можешь
выпендриваться
как
я,
я
видел
твои
движения
(Выпендриваться
как
я)
Heard
you
the
head
man
but
don't
feed
your
crew
(Feed
your
team)
Слышал,
ты
главный,
но
не
кормишь
свою
команду
(Корми
свою
команду)
Everybody
stand
with
you
until
you
lose
(Oh
damn)
Все
стоят
с
тобой,
пока
ты
не
проиграешь
(О
черт)
I
brought
my
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
(Yeah)
Я
привел
свою
команду,
детка,
все
мои
псы
готовы
(Да)
I
bought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
(Yeah)
Я
принес
бабки,
детка,
все
красотки
готовы
(Да)
You
got
no
green,
yeah,
all
of
y'all
forget
it
(Yeah)
У
тебя
нет
зелени,
детка,
все
вы
забудьте
об
этом
(Да)
We
'bout
the
G,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Мы
про
бабки,
да-да
(Да-да)
I
brought
my
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
(Skrr-skrr)
Я
привел
свою
команду,
детка,
все
мои
псы
готовы
(Скр-скр)
I
bought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
(Skrr-skrr)
Я
принес
бабки,
детка,
все
красотки
готовы
(Скр-скр)
You
got
no
green,
yeah,
all
of
y'all
forget
it
(Phew)
У
тебя
нет
зелени,
детка,
все
вы
забудьте
об
этом
(Фух)
We
'bout
the
G,
yeah-yeah
(Uh)
Мы
про
бабки,
да-да
(У)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Rodriquez Dejuan Yancy, Mariel Orr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.