Trouble in the Streets - Fantastic Vastness - перевод текста песни на немецкий

Fantastic Vastness - Trouble in the Streetsперевод на немецкий




Fantastic Vastness
Fantastische Weite
I am a mess
Ich bin ein Chaos.
Once a menagerie
Einst eine Menagerie.
So much lost within me
So viel in mir verloren.
It has been so very costly
Es war so sehr kostspielig.
Wondering what the time I lost cost me
Ich frage mich, was mich die verlorene Zeit gekostet hat.
Gravity loves me so wrong
Die Schwerkraft liebt mich so falsch.
I choose to stop holding on so
Ich entscheide mich, nicht mehr festzuhalten, also
I manifest escape velocity
manifestiere ich die Fluchtgeschwindigkeit.
I hereby claim ascension
Hiermit beanspruche ich den Aufstieg.
Feet kissing the ground goodbye
Füße, die dem Boden Lebewohl küssen.
I trade low for high
Ich tausche Tief gegen Hoch.
Hands caress the sky
Hände liebkosen den Himmel.
Pieces of me break away
Teile von mir brechen weg.
In stages
In Etappen.
As I get higher
Während ich höher steige.
Past the fog
Über den Nebel hinaus.
In search of more than my atmos of fears
Auf der Suche nach mehr als meiner Atmosphäre der Ängste.
And as soon as I got there
Und sobald ich dort ankam,
I released the weight of my shame
ließ ich das Gewicht meiner Scham los.
I found myself
Ich fand mich selbst.
And almost forgot his name
Und hätte fast seinen Namen vergessen.
I had found myself
Ich hatte mich selbst gefunden.
And damn near forgot his name
Und hätte fast seinen Namen vergessen.
May you always find the groove
Mögest du immer den Groove finden,
That takes your aspirations higher
der deine Bestrebungen höher treibt.
Denying you are hungry no longer
Nicht länger zu leugnen, dass du hungrig bist.
Child from the stars
Kind von den Sternen,
It's time to hold your own hand
es ist Zeit, deine eigene Hand zu halten.
You are walking into the darkest rainbow
Du gehst in den dunkelsten Regenbogen hinein.
Reach towards the precipice of your mind past your longest shadow
Greife zum Abgrund deines Geistes, hinter deinem längsten Schatten.
The Möbius strip that has folded one too many time
Das Möbiusband, das sich einmal zu oft gefaltet hat,
Now comes loose
löst sich jetzt.
We fly into the sun
Wir fliegen in die Sonne.
As the wax melts to reveal your true nature
Während das Wachs schmilzt, um deine wahre Natur zu enthüllen,
You are moving towards
bewegst du dich
The center of your of your universe
zum Zentrum deines Universums.
To the edges so the darkness comes
Zu den Rändern, so kommt die Dunkelheit,
To engulf all that has been and spit you out
um alles zu verschlingen, was war, und dich auszuspucken
On the other side
auf der anderen Seite.
With a sigh the hero's journey begins
Mit einem Seufzer beginnt die Reise des Helden.
With a sigh the hero's journey ends
Mit einem Seufzer endet die Reise des Helden.
I am now so solar
Ich bin jetzt so solar.
Finally centered within my system
Endlich zentriert in meinem System.
I high five comets as they glide by
Ich gebe Kometen ein High-Five, während sie vorbeigleiten.
No more stress or strife in my stride
Kein Stress oder Streit mehr in meinem Schritt.
I have nothing to hide
Ich habe nichts zu verbergen.
I am so fly
Ich bin so frei. ("so fly" mit "frei" im sinne von "erhaben" übersetzt.)
I travel casually, Astrally
Ich reise lässig, astral.
I kiss stars that have died just to get to me
Ich küsse Sterne, die gestorben sind, nur um zu mir zu gelangen.
I attend gatherings in galaxies
Ich nehme an Versammlungen in Galaxien teil.
I take my thoughts to the Nebula
Ich bringe meine Gedanken zum Nebel,
Just to let them swim
nur um sie schwimmen zu lassen.
No longer concerned with the question or the answer
Ich mache mir keine Gedanken mehr über die Frage oder die Antwort.
I'm not worried about getting there
Ich mache mir keine Sorgen, dorthin zu gelangen.
I am here
Ich bin hier.
A human being
Ein Mensch,
Being
seiend.
No longer burdened with the ambition of running or flying
Nicht länger belastet mit dem Ehrgeiz zu rennen oder zu fliegen.
Space is the place you move without trying
Der Raum ist der Ort, an dem du dich bewegst, ohne dich anzustrengen.
Space
Raum
Is the place you move without trying
ist der Ort, an dem du dich bewegst, ohne dich anzustrengen.
Space is the place that you can
Der Raum ist der Ort, an dem du dich
Move
bewegen
With
kannst,
Out
ohne
Trying
Anstrengung.
What are you letting go?
Was lässt du los?
Don't Lie
Lüge nicht.
It's Time
Es ist Zeit.
What are you letting go?
Was lässt du los?
Dont' Lie
Lüge nicht.
Don't Hide
Versteck dich nicht.
It's Time
Es ist Zeit.
What are you letting go?
Was lässt du los?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.