Текст и перевод песни Trouble feat. Jeezy - Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
strings
attached,
okay
Никаких
обязательств,
окей?
Okay,
Chanel
put
on
your
frames
Окей,
Chanel
на
твоих
глазах
And
on
your
back,
okay
И
на
твоей
спине,
окей?
Okay,
don't
go
to
lookin'
strange
Окей,
не
смотри
так
странно
When
I
go
tat
your
face
(Yeah)
Когда
я
буду
набивать
тату
на
твоем
лице
(Да)
I
don't
look
like
that
when
Я
не
выгляжу
так,
когда
You
be
askin'
me
'bout
racks,
Ты
спрашиваешь
меня
о
деньгах,
окей?
Okay
(I
don't
look
like
that,
don't
look
like
that)
Окей
(Я
не
выгляжу
так,
не
выгляжу
так)
Hop
on
this
dick,
just
like
a
scooter
(Uh-huh,
ya)
Прыгай
на
этот
член,
как
на
самокат
(Ага,
да)
Brand
new
whip,
with
old
money,
like
my
cougar
(Uh-huh,
ya)
Новая
тачка,
со
старыми
деньгами,
как
моя
пума
(Ага,
да)
Designer
got
that
shit
sittin'
fat,
is
that
Medusa?
(Uh-huh)
Дизайнерская
вещь
сидит
плотно,
это
Медуза?
(Ага)
These
niggas
ain't
real,
I
ain't
bool
with
that
Эти
ниггеры
не
настоящие,
я
не
связываюсь
с
такими
I
just
might
shoot
ya
(Uh-huh)
Я
могу
просто
пристрелить
тебя
(Ага)
I
fuck
with
King
and
Dill
for
real,
so
free
Bibby
(Free
Bibby)
Я
реально
общаюсь
с
Кингом
и
Диллом,
так
что
освободите
Бибби
(Освободите
Бибби)
I
was
gettin'
some
lip
service,
just
like
Gigi
(Just
like
Gigi,
yeah)
Я
получал
услуги
губами,
прямо
как
Джиджи
(Прямо
как
Джиджи,
да)
I
remember
a
bitch
curved
me,
Я
помню,
как
одна
сучка
меня
отшила,
Then
I
had
a
three
piece
(Had
like
three,
yeah)
Потом
у
меня
было
три
штуки
(Было
типа
три,
да)
Talking
'bout
the
same
time,
Говорю
о
том
же
времени,
My
future
bright
no
TV
(This
ain't
TV,
yeah)
Мое
будущее
яркое,
не
телевизор
(Это
не
телевизор,
да)
Get
off
my
dick
bitch,
Слезь
с
моего
члена,
сука,
Damn
hoe
I
gotta
pee
pee
(I
think
I
pee
one
time)
Блин,
мне
надо
пописать
(Кажется,
я
пописал
один
раз)
I
had
a
shootout,
who
pick
the
youngins
up?
У
меня
была
перестрелка,
кто
забрал
молодежь?
That
was
Neenee
(Got
a
real
bitch,
one
time)
Это
была
Нини
(У
меня
есть
настоящая
сучка,
один
раз)
Keep
gettin'
this
paper,
I
don't
want
you
talking
'bout
free
me
Продолжаю
получать
эти
деньги,
я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила
об
освобождении
меня
But
a
nigga
tried,
damn,
guess
you
just
gotta
free
me
Но
ниггер
пытался,
черт
возьми,
думаю,
тебе
просто
придется
освободить
меня
If
I'm
hoppin
outside
of
a
Phantom
Если
я
выпрыгиваю
из
Фантома
.40,
inside
of
my
hand
.40
в
моей
руке
Ballerinas
on
me
keep
on
dancin'
Балерины
на
мне
продолжают
танцевать
Trappin'
outside
of
Atlantic
(Trap)
Торгую
у
Атлантика
(Торгую)
Send
my
lil'
bitch
to
go
grab
it
(Trap)
Посылаю
свою
малышку
забрать
это
(Торгую)
Gettin'
to
the
money
a
habit
(Sheesh)
Получать
деньги
- это
привычка
(Вот
это
да)
She
be
ocean
wet,
she
the
Atlantic
Она
мокрая,
как
океан,
она
Атлантика
Got
another
hoe
stuck
on
the
campus
(Woo)
Еще
одна
сучка
застряла
в
кампусе
(Ух)
She
be
mixin'
her
drink
with
the
Addy
Она
смешивает
свой
напиток
с
Адди
She
be
like
"Trouble
come
back
with
my
panties",
wait
Она
такая:
"Траббл,
верни
мои
трусики",
подожди
I
just
want
the
paper,
baby
swear
I'm
not
a
fan
of
that
Я
просто
хочу
денег,
детка,
клянусь,
я
не
фанат
этого
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
'Cause
then
you
gon'
want
shit
free
Потому
что
тогда
ты
захочешь
все
бесплатно
And
I
gotta
get
my
cheese
А
мне
нужно
получать
свой
сыр
It's
different
if
you
was
my
bish
Было
бы
по-другому,
если
бы
ты
была
моей
сучкой
I'ma
bless
you,
yes
indeed
(Baby,
you
know
I
got
bless)
Я
бы
благословил
тебя,
да,
точно
(Детка,
ты
знаешь,
я
благословлен)
No
strings
attached,
okay
(Okay)
Никаких
обязательств,
окей?
(Окей)
Chanel
put
on
your
frames
Chanel
на
твоих
глазах
And
on
your
back,
okay
(Okay)
И
на
твоей
спине,
окей?
(Окей)
Okay,
don't
go
to
lookin'
strange
Окей,
не
смотри
так
странно
When
I
go
tat
your
face
(Yeah)
Когда
я
буду
набивать
тату
на
твоем
лице
(Да)
I
don't
look
like
that
when
Я
не
выгляжу
так,
когда
You
be
askin'
me
'bout
racks,
Ты
спрашиваешь
меня
о
деньгах
Okay
(I
don't
look
like
that,
don't
look
like
that)
Окей
(Я
не
выгляжу
так,
не
выгляжу
так)
Hop
on
this
dick,
just
like
a
scooter
(Uh-huh,
ya)
Прыгай
на
этот
член,
как
на
самокат
(Ага,
да)
Brand
new
whip,
with
old
money,
like
my
cougar
(Uh-huh,
ya)
Новая
тачка,
со
старыми
деньгами,
как
моя
пума
(Ага,
да)
Designer
got
that
shit
sittin'
fat,
is
that
Medusa?
(Uh-huh)
Дизайнерская
вещь
сидит
плотно,
это
Медуза?
(Ага)
These
niggas
ain't
real,
I
ain't
bool
with
that
Эти
ниггеры
не
настоящие,
я
не
связываюсь
с
такими
I
just
might
shoot
ya
(Uh-huh)
Я
могу
просто
пристрелить
тебя
(Ага)
This
Plain
Jane
on
my
wrist
a
Hellcat,
okay
(Skrr)
Эти
простые
часики
на
моем
запястье
- настоящий
Hellcat,
окей
(Скррт)
Gas
Kenmore
Stove,
pass
me
that
Old
Bay
(Damn)
Газовая
плита
Kenmore,
передай
мне
Old
Bay
(Черт)
Rolls
Truck
on
C's
sit
on
that
old
J
(Haha)
Rolls-Royce
Truck
на
дисках
стоит
на
старом
J
(Ха-ха)
You
ain't
get
no
paper,
you
ain't
got
no
say
(Yeah)
Если
ты
не
получаешь
деньги,
у
тебя
нет
права
голоса
(Да)
Call
the
sideline
niggas
'cause
we
not
gon'
play
(Woah)
Позови
запасных
ниггеров,
потому
что
мы
не
будем
играть
(Вау)
We
some
stand
up
guys
'cause
we
not
gon
lay
(Woo)
Мы
настоящие
мужики,
потому
что
мы
не
будем
лежать
(Вау)
A
bunch
of
S-Curl
niggas,
how
we
not
gon
spray
(Boom)
Куча
ниггеров
с
S-Curl,
как
мы
не
будем
стрелять?
(Бум)
Yeah
we
saw
who
did
it
but
we
not
gon'
say
(Let's
go)
Да,
мы
видели,
кто
это
сделал,
но
мы
не
скажем
(Погнали)
Hoppin'
up
out
of
out
of
the
Don
(Ayy)
Выпрыгиваю
из
Дона
(Эй)
Boxes
of
Louis
Vuitton
(Ayy)
Коробки
Louis
Vuitton
(Эй)
I
put
the
ground
on
the
map
(Ayy)
Я
поставил
район
на
карту
(Эй)
That's
why
they
call
me
the
Don
(Ayy)
Вот
почему
они
называют
меня
Доном
(Эй)
I
put
the
light
on
the
streets
(Ayy)
Я
осветил
улицы
(Эй)
That's
why
they
call
me
the
GOAT
(GOAT)
Вот
почему
они
называют
меня
КОЗЛОМ
(КОЗЕЛ)
If
it's
a
hustler
parade
(Ayy)
Если
это
парад
барыг
(Эй)
They
gotta
make
me
a
float
(Let's
go)
Они
должны
сделать
мне
платформу
(Погнали)
Tell
'em
I
said
it,
I
meant
it,
I
quote
it
Скажи
им,
что
я
сказал
это,
я
имел
это
в
виду,
я
цитирую
Put
the
city
on
the
map
and
you
know
it
Поставил
город
на
карту,
и
ты
это
знаешь
Seven
days
out
of
the
week
wear
black
(Uh-huh)
Семь
дней
в
неделю
ношу
черное
(Ага)
Seven
days
out
of
the
week
stay
strapped
(Stay
strapped)
Семь
дней
в
неделю
хожу
с
пушкой
(Хожу
с
пушкой)
Top
down
ridin'
down
Old
Nat
(Nat)
Катаюсь
с
открытым
верхом
по
Олд
Нэт
(Нэт)
Brave
game,
big
clip
fall
back
(Uh)
Опасная
игра,
большая
обойма,
отступай
(А)
First
mill',
I
made
that
no
rap
(Nah)
Первый
миллион,
я
заработал
его
не
рэпом
(Нет)
Put
the
trap
on
the
map
no
cap
Поставил
точку
на
карте,
без
преувеличений
No
strings
attached,
okay
(Yeah)
Никаких
обязательств,
окей?
(Да)
Chanel
put
on
your
frames
Chanel
на
твоих
глазах
And
on
your
back,
okay
(Haha)
И
на
твоей
спине,
окей?
(Ха-ха)
Okay,
don't
go
to
lookin'
strange
(Yeah)
Окей,
не
смотри
так
странно
(Да)
When
I
go
tat
your
face
(What's
up?)
Когда
я
буду
набивать
тату
на
твоем
лице
(Что
происходит?)
I
don't
look
like
that
when
Я
не
выгляжу
так,
когда
You
be
askin'
me
'bout
racks,
Ты
спрашиваешь
меня
о
деньгах
Okay
(I
don't
look
like
that,
don't
look
like
that)
Окей
(Я
не
выгляжу
так,
не
выгляжу
так)
Hop
on
this
dick,
just
like
a
scooter
(Uh-huh,
ya)
Прыгай
на
этот
член,
как
на
самокат
(Ага,
да)
Brand
new
whip,
with
old
money,
like
my
cougar
(Uh-huh,
ya)
Новая
тачка,
со
старыми
деньгами,
как
моя
пума
(Ага,
да)
Designer
got
that
shit
sittin'
fat,
is
that
Medusa?
(Uh-huh)
Дизайнерская
вещь
сидит
плотно,
это
Медуза?
(Ага)
These
niggas
ain't
real,
I
ain't
bool
with
that
Эти
ниггеры
не
настоящие,
я
не
связываюсь
с
такими
I
just
might
shoot
ya
(Uh-huh)
Я
могу
просто
пристрелить
тебя
(Ага)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariel Semonte Orr, J. Jenkins, P. Fall
Альбом
Medusa
дата релиза
17-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.