Skjut - Troublemakersперевод на немецкий
Håll
käft,
Ditt
kryp
Halt
die
Klappe,
du
Ungeziefer
Tror
du
att
någon
verkligen
bryr
sig
om
ditt
liv
Glaubst
du,
dass
sich
wirklich
jemand
um
dein
Leben
kümmert
Tror
du
verkligen
att
nån
har
tid
Glaubst
du
wirklich,
dass
jemand
Zeit
hat
Skjut,
skjut,
skjut
Schieß,
schieß,
schieß
Sikta
på
det
onda
Ziel
auf
das
Böse
Skjut,
skjut,
skjut
Schieß,
schieß,
schieß
Ladda
och
skjut
Lade
und
schieß
Vem
vet,
en
dag
Wer
weiß,
eines
Tages
Kanske
blir
du
ett
annat
jag
Vielleicht
wirst
du
ein
anderes
Ich
En
varg,
en
falk
Ein
Wolf,
ein
Falke
Som
tar
igen
tusenfallt
Der
tausendfach
zurücknimmt
En
björn,
som
river
Ein
Bär,
der
reißt
En
flod
som
aldrig
går
att
stoppa
Ein
Fluss,
den
man
nie
aufhalten
kann
En
storm
av
känslor
Ein
Sturm
von
Gefühlen
En
kraft
som
aldrig
går
att
krossa
Eine
Kraft,
die
nie
zu
brechen
ist
Skjut,
skjut,
skjut
Schieß,
schieß,
schieß
Sikta
på
det
onda
Ziel
auf
das
Böse
Skjut,
skjut,
skjut
Schieß,
schieß,
schieß
Ladda
och
skjut
Lade
und
schieß
Оцените перевод
1 Död
2 Pogo
3 Ein Zwei Polizei
4 Dom ljuger
5 Vill du bli miljonär
6 Skjut
7 10 000 punx
8 Krossad spegel
9 Apa
10 Ett annat liv
11 Våga vägra
12 20 spänn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.