Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11 Easy Steps
11 Leichte Schritte
I'm
still
spinning
'round,
Ich
drehe
mich
immer
noch,
But
I'm
lowering
my
orbit.
Aber
ich
senke
meine
Umlaufbahn.
My
feet
don't
touch
the
ground;
Meine
Füße
berühren
den
Boden
nicht;
Sometimes
I
drag
my
knees.
Manchmal
schleifen
meine
Knie.
Over
the
fences,
over
the
plain
Über
die
Zäune,
über
die
Ebene
Holding
a
canvas
that's
holding
the
rain,
Halte
ich
eine
Leinwand,
die
den
Regen
hält,
And
no
imagination's
the
only
thing
that
can
stop
me.
Und
nur
fehlende
Fantasie
kann
mich
aufhalten.
I'm
still
spinning
'round,
Ich
drehe
mich
immer
noch,
Coloring
my
senses.
Färbe
meine
Sinne.
Helicopter
dance
Helikoptertanz
Through
cotton
cloudy
day.
Durch
einen
baumwollwolkigen
Tag.
Out
through
the
window,
over
the
trees,
Hinaus
durch
das
Fenster,
über
die
Bäume,
Follow
the
rivers
right
down
to
the
seas,
Folge
den
Flüssen
bis
hinunter
zum
Meer,
And
no
imagination's
the
only
thing
that
can
stop
me.
Und
nur
fehlende
Fantasie
kann
mich
aufhalten.
Dream
the
endless
dream.
Träume
den
endlosen
Traum.
Memories
erase
themselves.
Erinnerungen
löschen
sich
selbst.
Childhood
just
becomes
a
box
Kindheit
wird
nur
zu
einer
Schachtel
Stored
upon
the
closet
shelves.
Verstaut
auf
den
Regalen
im
Schrank.
Dream
the
endless
dream.
Träume
den
endlosen
Traum.
Memories
replace
themselves.
Erinnerungen
ersetzen
sich
selbst.
Believe
the
fantasies,
Glaube
an
die
Fantasien,
Look
into
your
eyes
I
see
myself.
Schau
in
deine
Augen,
ich
sehe
mich
selbst.
Climbing
a
rope
ladder
over
the
wall.
Ich
klettere
eine
Strickleiter
über
die
Mauer.
I
can
be
anything
at
all.
Ich
kann
alles
sein.
And
no
imagination's
the
only
thing
that
can
stop
me.
Und
nur
fehlende
Fantasie
kann
mich
aufhalten.
I'm
still
spinning
'round
(still
spinning
'round)
Ich
drehe
mich
immer
noch
(drehe
mich
immer
noch)
But
I'm
lowering
my
orbit
(feet
don't
touch
the
ground)
Aber
ich
senke
meine
Umlaufbahn
(Füße
berühren
den
Boden
nicht)
My
feet
don't
touch
the
ground
(still
spinning
'round)
Meine
Füße
berühren
den
Boden
nicht
(drehe
mich
immer
noch)
Sometimes
I
drag
my
knees
Manchmal
schleifen
meine
Knie
Over
the
fences,
over
the
plain
Über
die
Zäune,
über
die
Ebene
Holding
a
canvas
that's
holding
the
rain,
Halte
ich
eine
Leinwand,
die
den
Regen
hält,
And
no
imagination's
the
only
thing
that
can
stop
me.
Und
nur
fehlende
Fantasie
kann
mich
aufhalten.
Climbing
a
rope
ladder
over
the
wall,
Ich
klettere
eine
Strickleiter
über
die
Mauer,
I
can
be
anything
at
all,
Ich
kann
alles
sein,
And
no
imagination's
the
only
thing
that
can
stop
me.
Und
nur
fehlende
Fantasie
kann
mich
aufhalten.
That
can
stop
me.
Kann
mich
aufhalten.
That
can
stop
me.
Kann
mich
aufhalten.
Yeah,
that
can
stop
me
Ja,
das
kann
mich
aufhalten
That
can
stop
me
Kann
mich
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Idlet, Keith Grimwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.