Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place to Fall (Live)
Место, куда можно упасть (Live)
The
highway's
choked
with
traffic
На
шоссе
пробка,
Everybody's
headed
home
Все
едут
домой.
It'll
take
some
time
to
clear
Чтобы
всё
рассосалось,
нужно
время,
Looks
like
another
night
alone
Похоже,
это
ещё
одна
ночь
в
одиночестве.
I
was
trying
hard
to
reach
you
Я
очень
старался
дозвониться
тебе,
But
I
think
I've
hit
the
wall
Но,
кажется,
я
зашёл
в
тупик.
Now
I'm
just
looking
for
a
place
Теперь
я
просто
ищу
место,
Looking
for
a
place
to
fall
Ищу
место,
куда
можно
упасть.
Birds
were
nesting
in
the
trees
На
деревьях
вили
гнёзда
птицы,
I
guess
we're
all
out
on
a
limb
Кажется,
мы
все
идём
по
краю
пропасти.
They
sang
so
sweet
and
low
Они
пели
так
сладко
и
низко,
One
day
they'll
be
back
again
Однажды
они
вернутся.
The
clouds
that
flew
so
high
Облака,
что
летали
так
высоко,
Now
can
barely
crawl
Теперь
едва
ползут.
And
I'm
just
looking
for
a
place
А
я
всё
ищу
место,
Looking
for
a
place
to
fall
Ищу
место,
куда
можно
упасть.
A
soft
place
where
I
can
lay
my
head
Мягкое
место,
где
я
могу
приклонить
голову,
Feathered
covers
on
my
bed
Перьевые
одеяла
на
моей
кровати.
Not
a
rock
or
hard
place
anywhere
Ни
камня,
ни
жёсткого
места
поблизости,
And
if
I
stumble,
I
won't
care
И
если
я
споткнусь,
мне
будет
всё
равно.
I
won't
care
Мне
будет
всё
равно.
There's
a
million
reasons
why
it
is
Есть
миллион
причин,
почему
это
так,
As
many
why
it's
not
И
столько
же,
почему
это
не
так.
Sometimes
the
hardest
lessons
Иногда
самые
трудные
уроки,
Are
the
ones
that
can't
be
taught
Это
те,
которым
нельзя
научить.
It's
not
always
gonna
be
this
way
Так
будет
не
всегда,
Some
mountains
aren't
so
tall
Некоторые
горы
не
так
высоки.
Now
I'm
just
looking
for
a
place
А
я
всё
ещё
ищу
место,
Looking
for
a
place
to
fall
Ищу
место,
куда
можно
упасть.
A
soft
place
where
I
can
lay
my
head
Мягкое
место,
где
я
могу
приклонить
голову,
Feathered
covers
on
my
bed
Перьевые
одеяла
на
моей
кровати.
Not
a
rock
or
hard
place
anywhere
Ни
камня,
ни
жёсткого
места
поблизости,
And
if
I
stumble,
I
won't
care
И
если
я
споткнусь,
мне
будет
всё
равно.
I
won't
care
Мне
будет
всё
равно.
The
highway's
choked
with
traffic
На
шоссе
пробка,
Everybody's
headed
home
Все
едут
домой.
It'll
take
some
time
to
clear
Чтобы
всё
рассосалось,
нужно
время,
Looks
like
another
night
alone
Похоже,
это
ещё
одна
ночь
в
одиночестве.
I
was
trying
hard
to
reach
you
Я
очень
старался
дозвониться
тебе,
But
I
think
I've
hit
the
wall
Но,
кажется,
я
зашёл
в
тупик.
Now
I'm
just
looking
for
a
place
Теперь
я
просто
ищу
место,
Looking
for
a
place
to
fall
Ищу
место,
куда
можно
упасть.
Now
I'm
just
looking
for
a
place
Теперь
я
просто
ищу
место,
Looking
for
a
place
to
fall
Ищу
место,
куда
можно
упасть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Crispin Idlet, James Keith Grimwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.