Trout Fishing In America - It's Like - перевод текста песни на немецкий

It's Like - Trout Fishing In Americaперевод на немецкий




It's Like
Es ist wie
You don't understand
Du verstehst das nicht
There's no way possible for you to know what it's like
Du kannst unmöglich wissen, wie es ist
It's like at school today, my teacher was like
Es ist wie heute in der Schule, meine Lehrerin war so
She was talking about it and she got all like
Sie redete darüber und wurde ganz so
And I hate it when she gets that way
Und ich hasse es, wenn sie so wird
It was like I was talking to Jessica
Es war, als ich mit Jessica sprach
And all of a sudden she was all like
Und plötzlich war sie ganz so
And it makes me so mad, I don't know
Und das macht mich so wütend, ich weiß nicht
I don't know why people have to get all, like, that way
Ich weiß nicht, warum Leute so, so werden müssen
You should have seen it!
Du hättest es sehen sollen!
I was skating on a rail and grinding like it was awesome
Ich skatete auf einem Rail und grindete, es war fantastisch
My front foot was like way up here
Mein vorderer Fuß war so weit oben
And my back foot was like just behind it.
Und mein hinterer Fuß war so direkt dahinter.
When I landed, Matt was like...
Als ich landete, war Matt so...
Whoa!! That was like... yeah!
Wow!! Das war so... ja!
And then Matt did a 360 off the roof and it was unbelievable
Und dann machte Matt einen 360 vom Dach und es war unglaublich
'Cause he almost like lost it and then
Weil er es fast so verloren hätte und dann
Like he kept on going. You know what I mean?
So machte er weiter. Weißt du, was ich meine?
Dad's always going on about the way we talk
Papa redet immer über die Art, wie wir reden
Is it like sandpaper or like broken glass (I wish he'd take a walk)
Ist es wie Sandpapier oder wie zerbrochenes Glas (Ich wünschte, er würde spazieren gehen)
Dad's always going on and on (like he could ever know)
Papa redet immer weiter und weiter (als ob er es jemals wissen könnte)
Is it like chalk on a chalkboard or like
Ist es wie Kreide auf einer Tafel oder wie
A garbage truck? (It's like he's just so)
Ein Müllwagen? (Es ist, als ob er einfach so)
I was online talking
Ich war online und redete
And like everybody's talking at the same time
Und so, alle reden gleichzeitig
But like Tom, he's still like at work in California
Aber so, Tom, er ist immer noch so, bei der Arbeit in Kalifornien
But it's like he's always on
Aber es ist so, als wäre er immer online
Even if he's not watching
Auch wenn er nicht zuschaut
So I'm downloading and it's like hard enough to keep organized
Also lade ich herunter und es ist so, schwer genug, organisiert zu bleiben
And it's like you call me to dinner
Und es ist so, du rufst mich zum Essen
And it's not even ready yet
Und es ist noch nicht mal fertig
I jumped
Ich sprang
It was like in slow motion and he missed me by a mile
Es war wie in Zeitlupe und er verfehlte mich um eine Meile
I was like bouncing off the walls and ducking and dodging
Ich bin so, von den Wänden abgeprallt und duckte mich und wich aus
And I'm still in the air
Und ich bin immer noch in der Luft
I haven't touched the ground yet
Ich habe den Boden noch nicht berührt
Did you see that? It's like, do you believe?
Hast du das gesehen? Es ist so, glaubst du daran?
I'm moving here. Why aren't you?
Ich ziehe hierher. Warum du nicht?
It's like, well, you saw
Es ist so, naja, du hast es gesehen
Dad's always going on about the way we talk
Papa redet immer über die Art, wie wir reden
Is it like sandpaper or like broken glass (I wish he'd take a walk)
Ist es wie Sandpapier oder wie zerbrochenes Glas (Ich wünschte, er würde spazieren gehen)
Dad's always going on and on (like he could ever know)
Papa redet immer weiter und weiter (als ob er es jemals wissen könnte)
Is it like chalk on a chalkboard or like
Ist es wie Kreide auf einer Tafel oder wie
A garbage truck? (It's like he's just so)
Ein Müllwagen? (Es ist so, als ob er einfach so wäre)
Is it like chalk on a chalkboard
Ist es wie Kreide auf einer Tafel
Or like a garbage truck? (It's like he's just so)
Oder wie ein Müllwagen? (Er ist einfach so)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.