Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin' at Lucky
Смотрю на удачу
When
you're
lookin'
at
me,
you're
lookin'
at
lucky
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
смотришь
на
удачу,
I'm
the
luckiest
guy
alive,
I
do
believe
Я
самый
везучий
парень
на
свете,
я
верю
в
это.
When
you're
lookin'
at
me,
you're
lookin'
at
happy
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
видишь
счастье,
Smile
so
wide
I
can
barely
see
Улыбку
такую
широкую,
что
я
ее
едва
вижу.
When
you're
lookin'
at
me,
you're
lookin'
at
a
blue
sky
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
смотришь
на
голубое
небо,
Soft
breeze
blowin'
through
the
trees
Мягкий
ветерок
колышет
деревья.
I
know
it's
real
cause
that's
the
way
I
feel
Я
знаю,
это
реально,
потому
что
именно
так
я
себя
чувствую,
Each
and
every
time
you
look
at
me
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Don't
know
what
it
means.
I
don't
know
where
it
leads
Не
знаю,
что
это
значит.
Не
знаю,
к
чему
это
приведет,
But
you're
like
a
flower
in
a
field
of
weeds
Но
ты
как
цветок
в
поле
сорняков.
Oh
when
you're
lookin'
at
me,
you're
lookin'
at
lucky
О,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
смотришь
на
удачу,
That's
the
way
I
feel
when
you
look
at
me
Вот
что
я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня.
When
you're
bettin'
on
me,
you're
bettin'
on
a
sure
thing
Когда
ты
ставишь
на
меня,
ты
ставишь
на
верняк,
A
sweet
deal,
a
double
guarantee
Верное
дело,
двойная
гарантия.
When
you're
talkin'
to
me,
you're
talkin'
to
the
real
thing
Когда
ты
говоришь
со
мной,
ты
говоришь
с
настоящим,
Just
forget
about
that
man
of
your
dreams
Просто
забудь
о
мужчине
своей
мечты.
When
you're
walkin'
with
me,
baby
you're
takin'
the
right
step
Когда
ты
идешь
со
мной,
детка,
ты
делаешь
правильный
шаг,
It's
the
right
move
you
just
wait
and
see
Это
правильный
ход,
ты
просто
подожди
и
увидишь.
I
know
it's
real
cause
that's
the
way
I
feel
Я
знаю,
это
реально,
потому
что
именно
так
я
себя
чувствую,
Each
and
every
time
you
look
at
me
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Don't
know
what
it
means.
Don't
know
where
it
leads
Не
знаю,
что
это
значит.
Не
знаю,
к
чему
это
приведет,
But
you're
the
only
pearl
on
this
string
of
beads
Но
ты
единственная
жемчужина
в
этой
нитке
бус.
Oh
when
you're
lookin'
at
me,
you're
lookin'
at
lucky
О,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
смотришь
на
удачу,
That's
the
way
I
feel
when
you
look
at
me
Вот
что
я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня.
I
go
back
to
normal
whenever
you're
away
Я
возвращаюсь
к
своему
обычному
состоянию,
когда
тебя
нет
рядом,
Without
you,
I
get
plainer,
lamer
every
day
Без
тебя
я
становлюсь
проще,
скучнее
с
каждым
днем.
Everything
is
flatter
than
a
penny
on
a
track
Все
становится
плоским,
как
монета
на
рельсах,
But
it
all
begins
to
sparkle
when
you
come
back
Но
все
начинает
искриться,
когда
ты
возвращаешься.
When
you're
lookin'
at
me,
you're
lookin'
at
lucky
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
смотришь
на
удачу,
I'm
the
luckiest
guy
alive,
I
do
believe
Я
самый
везучий
парень
на
свете,
я
верю
в
это.
When
you're
lookin'
at
me,
you're
lookin'
at
happy
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
видишь
счастье,
Smile
so
wide
I
can
barely
see
Улыбку
такую
широкую,
что
я
ее
едва
вижу.
When
you're
lookin'
at
me,
you're
lookin'
at
a
full
glass
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
видишь
полный
стакан,
No
half-way
'bout
it,
empty
or
in-between
Никаких
полумер,
пустой
или
наполовину
полный.
I
know
it's
real
cause
that's
the
way
I
feel
Я
знаю,
это
реально,
потому
что
именно
так
я
себя
чувствую,
Each
and
every
time
you
look
at
me
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Don't
know
where
it
leads.
Don't
know
what
it
means
Не
знаю,
к
чему
это
приведет.
Не
знаю,
что
это
значит,
But
you're
the
only
taco
on
this
hill
of
beans
Но
ты
единственное
тако
на
этой
горе
бобов.
Baby
you
know
I
love
tacos
Детка,
ты
же
знаешь,
я
люблю
тако.
That's
the
way
I
feel,
that's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую,
вот
что
я
чувствую,
That's
the
way
I
feel
when
you
look
at
me
Вот
что
я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Idlet, Keith Grimwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.