Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good News
Die Gute Nachricht
Taking
down
the
landscape,
what
is
and
isn't
true
Ich
nehme
die
Landschaft
auseinander,
was
wahr
ist
und
was
nicht
Tried
to
lend
a
helping
hand
but
your
fingers
just
slipped
through
Ich
versuchte,
eine
helfende
Hand
zu
reichen,
aber
deine
Finger
glitten
einfach
durch
All
these
restless
heartbeats,
all
these
tattered
dreams
All
diese
rastlosen
Herzschläge,
all
diese
zerfetzten
Träume
Once
upon
a
time
or
two
and
now
it's
splitting
at
the
seams
Es
war
einmal
oder
zweimal
und
jetzt
reißt
es
an
allen
Nähten
And
the
good
news
is
the
bad
news
Und
die
gute
Nachricht
ist,
die
schlechte
Nachricht
Isn't
nearly
as
bad
as
it
might
have
been
Ist
bei
weitem
nicht
so
schlimm,
wie
sie
hätte
sein
können
I
thought
for
a
while
it
was
gonna
get
better
Ich
dachte
eine
Weile,
es
würde
besser
werden
But
then
it
turned
around
and
got
bad
again
Aber
dann
drehte
es
sich
um
und
wurde
wieder
schlimm
Well,
you
can
hope
for
happy
endings
and
you
can
wish
upon
a
star
Nun,
du
kannst
auf
ein
Happy
End
hoffen
und
dir
etwas
wünschen,
wenn
du
einen
Stern
siehst
You
can
travel
there
and
back
again
and
never
know
just
where
you
are
Du
kannst
hin
und
zurück
reisen
und
nie
wissen,
wo
du
bist
Take
advice
for
granted,
just
ignore
them
while
you
can
Nimm
Ratschläge
als
selbstverständlich
hin,
ignoriere
sie
einfach,
solange
du
kannst
Why
you've
gotta
be
so
much
like
me
I'll
never
understand
Warum
musst
du
so
sehr
wie
ich
sein,
das
werde
ich
nie
verstehen
And
the
good
news
is
the
bad
news
Und
die
gute
Nachricht
ist,
die
schlechte
Nachricht
Isn't
nearly
as
bad
as
it
might
have
been
Ist
bei
weitem
nicht
so
schlimm,
wie
sie
hätte
sein
können
I
thought
for
a
while
it
was
gonna
get
better
Ich
dachte
eine
Weile,
es
würde
besser
werden
But
then
it
turned
around
and
got
bad
again
Aber
dann
drehte
es
sich
um
und
wurde
wieder
schlimm
And
the
good
news
is
the
bad
news
Und
die
gute
Nachricht
ist,
die
schlechte
Nachricht
Isn't
nearly
as
bad
as
it
might
have
been
Ist
bei
weitem
nicht
so
schlimm,
wie
sie
hätte
sein
können
I
thought
for
a
while
it
was
gonna
get
better
Ich
dachte
eine
Weile,
es
würde
besser
werden
But
then
it
turned
around
and
got
bad
Aber
dann
drehte
es
sich
um
und
wurde
wieder
schlimm
The
good
news
is
the
bad
news
isn't
Die
gute
Nachricht
ist,
die
schlechte
Nachricht
ist
nicht
Nearly
as
bad
as
it
might
have
been
Bei
weitem
nicht
so
schlimm,
wie
sie
hätte
sein
können
I
thought
for
a
while
it
was
gonna
get
better
Ich
dachte
eine
Weile,
es
würde
besser
werden
But
then
it
turned
around
and
got
bad
again
Aber
dann
drehte
es
sich
um
und
wurde
wieder
schlimm
But
then
it
turned
around
and
got
bad
again
Aber
dann
drehte
es
sich
um
und
wurde
wieder
schlimm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.