The Window (Live) - Trout Fishing In Americaперевод на немецкий
Keith!
What?
Keith!
Was?
What
time
is
it?
Wie
spät
ist
es?
It's
time
for
a
polka!
Es
ist
Zeit
für
eine
Polka!
All
right.
It's
the
nursery
rhyme
polka
and
here's
how
it
works
Also
gut.
Es
ist
die
Kinderreim-Polka
und
so
geht's:
I'm
gonna
sing
a
nursery
rhyme,
then
he's
gonna
sing
a
nursery
rhyme
Ich
werde
einen
Kinderreim
singen,
dann
wird
er
einen
Kinderreim
singen.
And
then
we're
gonna
take
requests
from
the
audience
for
some
Und
dann
nehmen
wir
Wünsche
aus
dem
Publikum
entgegen
für
einige
Of
your
favorite
nursery
rhymes
and
we're
gonna
mess
'em
all
up
eurer
Lieblingskinderreime
und
wir
werden
sie
alle
durcheinanderbringen.
But
we're
not
going
to
do
it
until
we
see
a
wave
Aber
wir
werden
es
nicht
tun,
bis
wir
eine
Welle
sehen.
And
the
wave
will
start
right
here.
Here
it
goes
now
Und
die
Welle
beginnt
genau
hier.
Hier
geht
sie
los!
That
was
a
wave
but
it
was
kind
of
a
weak
wave
Das
war
eine
Welle,
aber
es
war
eine
Art
schwache
Welle.
It
needs
to
be
a
great
wave
where
you
throw
your
arms
in
the
air
Es
muss
eine
großartige
Welle
sein,
bei
der
ihr
eure
Arme
in
die
Luft
werft
And
you
make
the
noise.
Ezra,
could
you
demonstrate
that
noise?
und
ihr
macht
das
Geräusch.
Ezra,
könntest
du
dieses
Geräusch
demonstrieren?
WHOOOOOOO!
WHOOOOOOO!
The
great
wave
starts
here.
Here
it
goes
now!
Die
große
Welle
beginnt
hier.
Hier
geht
sie
los!
Oh
yeah!
That
was
a
great
wave
but
it
was
not
an
awesome
wave.
Sorry
Oh
ja!
Das
war
eine
großartige
Welle,
aber
es
war
keine
fantastische
Welle.
Tut
mir
leid.
Awesome
waves
are
different.
People
throw
their
arms
in
the
air
Fantastische
Wellen
sind
anders.
Die
Leute
werfen
ihre
Arme
in
die
Luft,
They
make
the
noise
that
sounds
like
WHOOOO!
sie
machen
das
Geräusch,
das
wie
WHOOOO
klingt!
But
the
awesome
wave
starts
on
both
sides,
crosses
in
the
middle
Aber
die
fantastische
Welle
beginnt
auf
beiden
Seiten,
kreuzt
sich
in
der
Mitte
And
continues
on.
Can
you
do
it?
und
geht
weiter.
Könnt
ihr
das?
I
want
to
hear
you
say
"Yes
we
can!"
Ich
möchte
euch
sagen
hören:
"Ja,
wir
können!"
Yes,
we
can!
Ja,
wir
können!
Awesome
wave
now!
Fantastische
Welle
jetzt!
Awesome!
Fantastisch!
Georgie
Porgie,
pudding
and
pie,
kissed
the
girls
and
made
'em
cry
Georgie
Porgie,
Pudding
und
Kuchen,
küsste
die
Mädchen
und
brachte
sie
zum
Weinen.
When
the
boys
came
out
to
play,
Als
die
Jungs
zum
Spielen
herauskamen,
They
threw
him
out
the
window,
the
window,
the
window
warfen
sie
ihn
aus
dem
Fenster,
dem
Fenster,
dem
Fenster.
They
threw
him
out
the
window!
Sie
warfen
ihn
aus
dem
Fenster!
When
the
boys
came
out
to
play,
they
threw
him
out
the
window!
Als
die
Jungs
zum
Spielen
herauskamen,
warfen
sie
ihn
aus
dem
Fenster!
Your
turn,
Ezra
Du
bist
dran,
Ezra.
Humpty-Dumpty
sat
on
a
wall,
Humpty-Dumpty
had
a
great
fall
Humpty-Dumpty
saß
auf
einer
Mauer,
Humpty-Dumpty
hatte
einen
großen
Fall.
All
the
king's
horses,
and
all
the
king's
men
Alle
Pferde
des
Königs
und
alle
Männer
des
Königs
They
threw
him
out
the
window,
the
window,
the
window
warfen
ihn
aus
dem
Fenster,
dem
Fenster,
dem
Fenster.
They
threw
him
out
the
window!
Sie
warfen
ihn
aus
dem
Fenster!
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
Alle
Pferde
des
Königs
und
alle
Männer
des
Königs
They
threw
him
out
the
window!
warfen
ihn
aus
dem
Fenster!
At
this
point
in
the
song,
An
diesem
Punkt
im
Lied
We
need
somebody
out
there
with
a
very
loud
brauchen
wir
jemanden
da
draußen
mit
einer
sehr
lauten
Voice
to
holler
out
your
favorite
nursery
rhyme
Stimme,
der
seinen
Lieblingskinderreim
herausruft.
Mary
had
a
little
lamb,
little
lamb,
little
lamb
Mary
hatte
ein
kleines
Lamm,
kleines
Lamm,
kleines
Lamm.
Mary
had
a
little
lamb.
Mary
hatte
ein
kleines
Lamm.
She
threw
it
out
the
window,
the
window,
the
window
Sie
warf
es
aus
dem
Fenster,
dem
Fenster,
dem
Fenster.
She
threw
it
out
the
window
Sie
warf
es
aus
dem
Fenster.
Mary
had
a
little
lamb.
She
threw
it
out
the
window!
Mary
hatte
ein
kleines
Lamm.
Sie
warf
es
aus
dem
Fenster!
Somebody
else
holler
one
out!
Jemand
anderes,
ruf
einen
heraus!
Three
little
pigs,
three
little
pigs,
three
little
pigs
Drei
kleine
Schweinchen,
drei
kleine
Schweinchen,
drei
kleine
Schweinchen.
Three
little
pigs,
three
little
pigs,
three
little
pigs
Drei
kleine
Schweinchen,
drei
kleine
Schweinchen,
drei
kleine
Schweinchen.
We'll
throw
them
out
the
window,
the
window,
the
window
Wir
werfen
sie
aus
dem
Fenster,
dem
Fenster,
dem
Fenster.
Three
little
pigs,
three
little
pigs,
throw
'em
out
the
window
Drei
kleine
Schweinchen,
drei
kleine
Schweinchen,
werft
sie
aus
dem
Fenster.
Jack
be
nimble,
Jack
be
quick,
Jack
jumped
over
the
candlestick
Jack
sei
flink,
Jack
sei
schnell,
Jack
sprang
über
den
Kerzenständer.
That's
all
there
is
so
we
threw
him
Das
ist
alles,
also
warfen
wir
ihn
Out
the
window,
the
window,
the
window
aus
dem
Fenster,
dem
Fenster,
dem
Fenster.
We
threw
him
out
the
window
Wir
warfen
ihn
aus
dem
Fenster.
That's
all
there
is
so
we
threw
him
out
the
window
Das
ist
alles,
also
warfen
wir
ihn
aus
dem
Fenster.
Keith.
What?
Keith.
Was?
I'm
getting
depressed.
Why?
Ich
werde
depressiv.
Warum?
I'm
getting
bummed
out,
man.
Why?
Ich
bin
deprimiert,
Mann.
Warum?
Why
don't
you
ask
me
why?
Why?
Warum
fragst
du
mich,
warum?
Warum?
Because
as
I
look
at
this
audience,
and
you
qualify
as
an
audience
Weil,
wenn
ich
dieses
Publikum
anschaue,
und
du
qualifizierst
dich
als
Publikum,
I
do
not
see
one,
not
one
request
for
Little
Bunny
Foo
Foo
sehe
ich
keinen,
nicht
einen
Wunsch
nach
Little
Bunny
Foo
Foo.
And
you're
totally
bumming
me
out,
man
Und
du
deprimierst
mich
total,
Mann.
Ezra,
I
see
many
people
out
there
with
Ezra,
ich
sehe
viele
Leute
da
draußen
mit
Their
Little
Bunny
Foo
Foo
ears
up
in
the
air
ihren
Little
Bunny
Foo
Foo
Ohren
in
der
Luft.
Oh,
there
they
are.
Here
it
comes!
Oh,
da
sind
sie
ja.
Hier
kommt
es!
Little
Bunny
Foo
Foo
hopping
through
the
forest
Little
Bunny
Foo
Foo
hüpfte
durch
den
Wald,
Scooping
up
the
field
mice
and
sammelte
die
Feldmäuse
auf
und
Throwing
'em
out
the
window,
the
window,
warf
sie
aus
dem
Fenster,
dem
Fenster,
The
window.
Throwing
'em
out
the
window
dem
Fenster.
Warf
sie
aus
dem
Fenster.
Scooping
up
the
field
mice
and
throwing
'em
out
the
window
Sammelte
die
Feldmäuse
auf
und
warf
sie
aus
dem
Fenster.
It's
storytime!
Es
ist
Geschichtenzeit!
Hey
there,
Little
Red
Riding
Hood
Hey,
Rotkäppchen,
You
sure
are
lookin'
good
du
siehst
wirklich
gut
aus.
You're
everything
a
big
bad
wolf
could
Du
bist
alles,
was
ein
großer
böser
Wolf
könnte...
Throw
him
out
the
window,
the
window,
the
window
Wirf
ihn
aus
dem
Fenster,
dem
Fenster,
dem
Fenster.
Throw
him
out
the
window
Wirf
ihn
aus
dem
Fenster.
You're
everything
a
big
bad
wolf
could
throw
him
out
the
window
Du
bist
alles,
was
ein
großer
böser
Wolf
könnte...
wirf
ihn
aus
dem
Fenster.
Ladies
and
gentlemen,
boys
and
girls
Meine
Damen
und
Herren,
Jungen
und
Mädchen,
Moms,
dads,
brothers,
cousins,
sisters,
uncles,
nephews,
nieces
Mütter,
Väter,
Brüder,
Cousins,
Schwestern,
Onkel,
Neffen,
Nichten,
And
anybody
out
there
with
the
courage
and
fashion
sense
to
be
und
jeder
da
draußen
mit
dem
Mut
und
dem
Sinn
für
Mode,
Wearing
white
tube
socks
to
the
concert
this
afternoon
with
pride
heute
Nachmittag
mit
Stolz
weiße
Tennissocken
zum
Konzert
zu
tragen,
We
are
going
to
attempt
something
incredibly
difficult
wir
werden
etwas
unglaublich
Schwieriges
versuchen.
We're
going
to
sing
two
nursery
rhymes
at
the
same
time,
a
cappella
Wir
werden
zwei
Kinderreime
gleichzeitig
singen,
a
cappella,
Forcing
you
to
use
both
halves
of
und
euch
zwingen,
beide
Hälften
eures
Your
brain
at
the
same
time,
a
cappella
Gehirns
gleichzeitig
zu
benutzen,
a
cappella.
Ezra,
what
is
a
cappella?
Ezra,
was
ist
a
cappella?
What
is
it?
Was
ist
das?
I
thought
you'd
never
ask
Ich
dachte,
du
würdest
nie
fragen.
What
is
it?
Was
ist
das?
It
is
a
small
town
in
northern
Italy
Es
ist
eine
kleine
Stadt
in
Norditalien,
Where
they
play
no
musical
instruments
wo
sie
keine
Musikinstrumente
spielen.
They
sit
around
all
day
long
singing
unaccompanied
Sie
sitzen
den
ganzen
Tag
herum
und
singen
ohne
Begleitung,
Watching
reruns
of
Gunsmoke.
Two
of
those
words
are
actually
true
während
sie
Wiederholungen
von
Gunsmoke
sehen.
Zwei
dieser
Worte
sind
tatsächlich
wahr.
Anyway,
I'm
going
to
be
singing
Rub
a
Dub
Dub
Three
Men
in
a
Tub
Wie
auch
immer,
ich
werde
"Rub
a
Dub
Dub
Three
Men
in
a
Tub"
singen,
While
he
will
be
singing
Stairway
to
Heaven
während
er
"Stairway
to
Heaven"
singen
wird,
A
massively
popular
and
often
overlooked
ein
massiv
populärer
und
oft
übersehener
Nursery
rhyme
from
the
1970s
Kinderreim
aus
den
1970er
Jahren.
OK
fine,
so
count
it
off
OK,
gut,
dann
zähl
es
ab.
One,
TWO,
THREE!
Eins,
ZWEI,
DREI!
I
know
I
have
blonde
hair
but
I
promise
you,
I
can
count
Ich
weiß,
ich
habe
blonde
Haare,
aber
ich
verspreche
dir,
ich
kann
zählen.
This
is
my
portion
of
the
program
and
what
I
call
Dramatic
Pause
Das
ist
mein
Teil
des
Programms
und
was
ich
"Dramatische
Pause"
nenne.
ONE,
TWO,
THREE!
EINS,
ZWEI,
DREI!
There's
a
lady
that
shows
all
that
glitters
is
gold
Da
ist
eine
Dame,
die
zeigt,
dass
alles,
was
glänzt,
Gold
ist,
(Rub
a
dub
dub,
three
men
in
a
tub
and
who
do
you
think
they'd
be)
(Rub
a
dub
dub,
drei
Männer
in
einer
Wanne
und
wer,
glaubst
du,
könnten
sie
sein)
And
she's
buying
a
stairway
(the
und
sie
kauft
eine
Treppe
(der
Butcher,
the
baker,
the
candlestick
maker)
Metzger,
der
Bäcker,
der
Kerzenmacher)
Throw
it
out
the
window,
the
window,
the
window
Wirf
es
aus
dem
Fenster,
dem
Fenster,
dem
Fenster.
Throw
it
out
the
window
Wirf
es
aus
dem
Fenster.
And
she's
buying
a
stairway
(the
butcher,
Und
sie
kauft
eine
Treppe
(der
Metzger,
The
baker,
the
candlestick
maker)
throw
it
out
the
window
der
Bäcker,
der
Kerzenmacher)
wirf
es
aus
dem
Fenster.
Оцените перевод
1 The Strangest Times (Live)
2 A Place to Fall (Live)
3 When I Was a Dinosaur (Live)
4 Pico De Gallo (Live)
5 Ode to Big Blue (Live)
6 The Window (Live)
7 Someone Your Age (Live)
8 Where's Your Mama? (Live)
9 Don't Touch My Stuff! (Live)
10 Foggy Mountain Breakdown (Live)
11 When the Fog Rolls In (Live)
12 The Lowdown (Live)
13 I Pretend to Understand (Live)
14 Not Fade Away (Live)
15 Lullaby (Live)
16 What I Want Is a Proper Cup of Coffee (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.