Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tongue Tied
Mit verdrehter Zunge
Tongue
tied,
I
tried
not
to
talk,
Mit
verdrehter
Zunge,
ich
versuchte
nicht
zu
sprechen,
My
stomach
was
tied
up
in
(k)nots.
Mein
Magen
war
verknotet.
Not
doing
this
about
not
doing
that,
Tu
dies
nicht,
weil
du
das
nicht
tust,
And
not
doing
what
I
should
not.
Und
tu
nicht,
was
ich
nicht
tun
sollte.
But
if
you're
thinking
I'm
sorry,
I'm
not.
Aber
wenn
du
denkst,
es
tut
mir
leid,
dann
liegst
du
falsch.
Running
the
distance
and
carrying
a
torch,
Ich
laufe
die
Distanz
und
trage
eine
Fackel,
Putting
out
flames,
leaving
lights
on
the
porch.
Lösche
Flammen,
lasse
Lichter
auf
der
Veranda
an.
I
see
through
the
foolish
but
still
can
be
fooled
Ich
durchschaue
das
Törichte,
kann
aber
immer
noch
getäuscht
werden,
To
thinking
I'm
something
I'm
not.
Zu
denken,
ich
wäre
etwas,
das
ich
nicht
bin.
But
if
you're
thinking
I'm
sorry,
I'm
not.
Aber
wenn
du
denkst,
es
tut
mir
leid,
dann
liegst
du
falsch.
Tongue
tied,
I
tried
not
to
say
what
I
meant,
Mit
verdrehter
Zunge,
ich
versuchte
nicht
zu
sagen,
was
ich
meinte,
But
the
truth
blurted
out
'bout
a
hundred
percent.
Aber
die
Wahrheit
platzte
zu
hundert
Prozent
heraus.
You
can
beat
on
the
door
but
you
can't
make
a
dent
Du
kannst
an
die
Tür
hämmern,
aber
du
kannst
keine
Delle
hinterlassen,
Thinking
you're
something
you're
not.
Wenn
du
denkst,
du
wärst
etwas,
das
du
nicht
bist.
And
if
you're
thinking
I'm
sorry,
I'm
not.
Und
wenn
du
denkst,
es
tut
mir
leid,
dann
liegst
du
falsch.
Balance
the
weight
of
a
careless
caress
Ich
gleiche
das
Gewicht
einer
achtlos
hingeworfenen
Liebkosung
aus,
With
anticipation
of
loving
I
miss.
Mit
der
Vorfreude
auf
die
Liebe,
die
ich
vermisse.
I
see
through
the
foolish
but
still
can
be
fooled
Ich
durchschaue
das
Törichte,
kann
aber
immer
noch
getäuscht
werden,
To
thinking
I'm
something
I'm
not.
Zu
denken,
ich
wäre
etwas,
das
ich
nicht
bin.
And
if
you're
thinking
I'm
sorry,
I'm
not.
Und
wenn
du
denkst,
es
tut
mir
leid,
dann
liegst
du
falsch.
Tongue
tied.
Mit
verdrehter
Zunge.
It
repeats
itself,
over
and
over,
it
repeats
itself.
Es
wiederholt
sich,
immer
und
immer
wieder,
es
wiederholt
sich.
It
repeats
itself,
before
you
know
it,
Es
wiederholt
sich,
bevor
du
dich
versiehst,
It
repeats
itself.
(Tongue
tied,
I
tried
not
to
talk,)
Wiederholt
es
sich.
(Mit
verdrehter
Zunge,
ich
versuchte
nicht
zu
sprechen,)
My
stomach
was
tied
up
in
(k)nots.
Mein
Magen
war
verknotet.
Not
doing
this
about
not
doing
that
(It
Tu
dies
nicht,
weil
du
das
nicht
tust
(Es
Repeats
itself,
over
and
over,
it
repeats
itself.)
Wiederholt
sich,
immer
und
immer
wieder,
es
wiederholt
sich.)
And
not
doing
what
I
should
not.
Und
tu
nicht,
was
ich
nicht
tun
sollte.
But
if
you're
thinking
I'm
sorry,
I'm
not.
Aber
wenn
du
denkst,
es
tut
mir
leid,
dann
liegst
du
falsch.
I'm
running
the
distance
and
carrying
a
torch,
Ich
laufe
die
Distanz
und
trage
eine
Fackel,
Putting
out
flames,
leaving
lights
on
the
porch.
Lösche
Flammen,
lasse
Lichter
auf
der
Veranda
an.
I
see
through
the
foolish
but
still
can
be
fooled
Ich
durchschaue
das
Törichte,
kann
aber
immer
noch
getäuscht
werden,
To
thinking
I'm
something
I'm
not.
Zu
denken,
ich
wäre
etwas,
das
ich
nicht
bin.
But
if
you're
thinking
I'm
sorry,
I'm
not.
Aber
wenn
du
denkst,
es
tut
mir
leid,
dann
liegst
du
falsch.
Tongue
tied,
I
tried
not
to
say
what
I
meant,
Mit
verdrehter
Zunge,
ich
versuchte
nicht
zu
sagen,
was
ich
meinte,
But
the
truth
blurted
out
'bout
a
hundred
percent.
Aber
die
Wahrheit
platzte
zu
hundert
Prozent
heraus.
You
can
beat
on
the
door
but
I
can't
pay
the
rent.
Du
kannst
an
die
Tür
hämmern,
aber
ich
kann
die
Miete
nicht
bezahlen.
Thinking
I'm
something
I'm
not.
Weil
ich
denke,
ich
wäre
etwas,
das
ich
nicht
bin.
And
if
you're
thinking
I'm
sorry,
I'm
not.
Und
wenn
du
denkst,
es
tut
mir
leid,
dann
liegst
du
falsch.
If
you're
thinking
I'm
sorry,
I'm
sorry,
Wenn
du
denkst,
dass
es
mir
leid
tut,
dann
tut
es
mir
leid,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
not.
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
nein,
tut
es
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Idlet, Keith Grimwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.