Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why I Pack My Lunch
Warum ich mein Mittagessen einpacke
The
lunch
bell
tolls,
we
go
bravely
Die
Pausenglocke
läutet,
wir
gehen
tapfer
To
chicken
knuckles
with
toxic
gravy
Zu
Hähnchenknöcheln
mit
giftiger
Soße
Cream
of
tea
bags,
wombat
pelt
Teebeutelcreme,
Wombatfell
Lizard
lips,
what's
that?
Smelt?
Eidechsenlippen,
was
ist
das?
Stint?
Chocolate
pudding
that
goes
crunch
Schokoladenpudding,
der
knackt
Is
it
any
wonder
why
I
pack
my
lunch?
Ist
es
ein
Wunder,
warum
ich
mein
Mittagessen
einpacke,
meine
Liebe?
French
fried
nostrils,
tuna
rolls
Frittierte
Nasenlöcher,
Thunfischbrötchen
Is
that
shoe
or
just
fillet
of
sole?
Ist
das
ein
Schuh
oder
nur
ein
Seezungenfilet?
Grilled
toenails
with
a
side
of
bunions
Gegrillte
Zehennägel
mit
einer
Beilage
von
Hühneraugen
Sautéed
bats
with
lots
of
onions
Sautierte
Fledermäuse
mit
vielen
Zwiebeln
Biscuits
hard
enough
to
bunt
Kekse,
hart
genug,
um
sie
zu
stoßen
Is
it
any
wonder
why
I
pack
my
lunch?
Ist
es
ein
Wunder,
warum
ich
mein
Mittagessen
einpacke,
meine
Liebe?
Some
things
move,
some
things
shouldn't
Manche
Dinge
bewegen
sich,
manche
sollten
es
nicht
You
buy
your
lunch
here?
Pal,
I
wouldn't
Du
kaufst
dein
Mittagessen
hier?
Schatz,
ich
würde
es
nicht
tun
Some
things
ought
to
be
left
alone
Manche
Dinge
sollte
man
in
Ruhe
lassen
Turn
them
back
to
dirt
and
stone
Verwandle
sie
zurück
in
Erde
und
Stein
Good
food's
rare
as
Haley's
Comet
Gutes
Essen
ist
so
selten
wie
der
Halleysche
Komet
This
stuff
makes
me
want
to
leave
the
table
Dieses
Zeug
bringt
mich
dazu,
den
Tisch
verlassen
zu
wollen
Chunky
milk,
eyebrow
soup
Stückige
Milch,
Augenbrauensuppe
Refried
snakeskin,
fresh-baked
boot
Gebratene
Schlangenhaut,
frisch
gebackener
Stiefel
Poultry
feet
with
goat
entrails
Geflügelfüße
mit
Ziegeneingeweiden
Escargot?
No,
that's
snails
Escargot?
Nein,
das
sind
Schnecken
Chicken
beaks
on
sticky
buns
Hühnerschnäbel
auf
klebrigen
Brötchen
Is
it
any
wonder
why
I
pack
my
lunch?
Ist
es
ein
Wunder,
warum
ich
mein
Mittagessen
einpacke,
meine
Liebe?
Are
you
gonna
eat
that?
Wirst
du
das
essen?
I
wouldn't
Ich
würde
es
nicht
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beth Grimwood, Ezra Idlet, Keith Grimwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.