Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Funny Name
У тебя смешное имя
Hey
Chicken
Joe,
where
did
you
go?
Эй,
Цыпленок
Джо,
куда
ты
пошел?
It's
cold
and
it's
time
to
go
to
bed
Холодно,
и
пора
идти
спать.
If
you
won't
come
inside
you'll
have
to
spend
the
night
Если
ты
не
зайдешь
внутрь,
тебе
придется
провести
ночь
Outside.
Did
you
hear
what
I
said?
на
улице.
Ты
слышал,
что
я
сказал?
You'll
be
sleeping
with
the
chickens
Будешь
спать
с
курами.
What
do
you
think
about
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Hey
Chicken
Joe,
you've
got
a
funny
name
for
a
cat
Эй,
Цыпленок
Джо,
у
тебя
смешное
имя
для
кота.
Here
Kitty,
Kitty
won't
you
come
back
home
Кис-кис-кис,
ты
не
вернешься
домой,
So
Chicken
Joe
won't
be
alone?
чтобы
Цыпленок
Джо
не
был
один?
You've
been
playing
all
day
with
the
dogs
down
the
lane
Ты
весь
день
играл
с
собаками
по
соседству,
Chewing
on
an
old
neck
bone
грыз
старую
кость.
You've
been
rollin'
in
the
pasture,
sleeping
in
a
log
Ты
валялся
на
пастбище,
спал
в
бревне.
Hey
Miss
Kitty,
you've
got
a
funny
name
for
a
dog
Эй,
Мисс
Кити,
у
тебя
смешное
имя
для
собаки.
Hey
King
Kong,
won't
you
sing
me
a
song?
Эй,
Кинг-Конг,
споешь
мне
песенку?
You're
sitting
in
a
corner
in
your
cage
Ты
сидишь
в
углу
своей
клетки.
You
chirp
and
you
chatter
when
the
sun
comes
up
Ты
чирикаешь
и
щебечешь,
когда
встает
солнце,
But
never
have
a
single
thing
to
say
но
тебе
нечего
сказать.
It's
a
running
conversation
but
you
never
say
a
word
Это
непрерывный
разговор,
но
ты
никогда
не
говоришь
ни
слова.
Hey
King
Kong,
you've
got
a
funny
name
for
a
bird
Эй,
Кинг-Конг,
у
тебя
смешное
имя
для
птицы.
Nice
to
meet
you,
Mister.
I
don't
want
to
shake
your
hand
Приятно
познакомиться,
Мистер.
Я
не
хочу
пожимать
тебе
руку.
It
sounds
rude
but
I
know
you
understand
Это
прозвучит
грубо,
но
я
знаю,
ты
понимаешь.
You've
been
sittin'
in
the
shade
thinkin'
you've
got
it
made
Ты
сидел
в
тени,
думая,
что
у
тебя
все
схвачено,
Spittin'
in
an
old
tin
can
плевался
в
старую
консервную
банку.
You
seem
pretty
smart
but
you
never
went
to
school
Ты
кажешься
довольно
умным,
но
ты
никогда
не
ходил
в
школу.
Hey
there,
Mister,
you've
got
a
funny
name
for
a
mule
Эй,
Мистер,
у
тебя
смешное
имя
для
мула.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Idlet, Keith Grimwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.