Troy Ave feat. Fat Joe - I'm Bout It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Troy Ave feat. Fat Joe - I'm Bout It




I know it′s been a while since you heard it like this
Я знаю, прошло много времени с тех пор, как ты слышал это.
The boy can't miss, Rolex on the wrist
Парень не промахнется, Ролекс на запястье.
Bezel on (-), ′bout time the real returned, we still exist
Безель на (- ), но в то время, когда реальность вернулась, мы все еще существуем.
Now you wear those, return it when you was at risk
Теперь ты носишь их, верни их, когда ты был в опасности.
Tight jeans for boys wasn't popular
Узкие джинсы для мальчиков не были популярны.
Unless you was in the boy's, man, stop it, bruh
Если только ты не был у парня, чувак, прекрати, братан
Too much fashion rats sayin′ this and that
Слишком много модных крыс говорят то одно, то другое.
No clothes in facts, everybody′s in the trap
Никакой одежды в фактах, все в ловушке.
But they ain't never sold no drugs, for really though
Но на самом деле они никогда не продавали наркотики.
Cause they was dead broke in they first video
Потому что они были мертвы ворвались в их первое видео
YouTube don′t lie, sort it like numbers
YouTube не лжет, сортируйте его, как цифры.
I been gettin' money for the past eight summers
Я зарабатываю деньги последние восемь лет.
Bought a Benz all cash, ho picked up a Hummer
Купил "Бенц" на все деньги, а потом взял "Хаммер".
And to think, we wasn′t even twenty-oner
Подумать только, нам не было и двадцати одного.
That's not a word, now you know how I feel when these absurd
Это не то слово, теперь ты знаешь, что я чувствую, когда эти абсурдные вещи ...
Rappers talk about things that never occurred
Рэперы говорят о вещах, которых никогда не было.
Damn it, the nerve, you ain′t never brandished a bird
Черт возьми, наглость, ты никогда не размахивал птицей.
Or guns on your enemies and gave them what they deserve
Или наставить оружие на своих врагов и дать им то, что они заслужили.
Let a nigga try me, they die, B
Пусть ниггер попробует меня, они умрут, Б
Ain't nothin' sweet, I be on it like diabetes
В этом нет ничего сладкого, я подхожу к этому, как к диабету.
Givin′ shots, (-) was givin′ props
Я давал выстрелы, (-) давал реквизит.
Sometimes I had to take them in the form of blocks
Иногда мне приходилось принимать их в виде блоков.
Properly, buy and sell like Monopoly
Правильно, покупай и продавай, как в "Монополии".
No top hat, top back and she toppin' me
Никакого цилиндра, верх откинут, и она меня опрокидывает.
She bein′ a vixen, all-star attender
Она-лисица, звездный зритель.
Cake like my birthday, that's in November
Торт, как на мой день рождения, это в ноябре.
23, I′m a Sage, I'm a swerve
23, я мудрец, я сворачиваю с пути.
Whole lot of horsepower, parkin′ on the curb
Целая куча лошадиных сил, паркуюсь на обочине.
Hoes want to floss out a coupe wit' a bird
Мотыги хотят выбросить зубную нить из купе с птицей
Call that the Porsche power, meetin' every word
Называй это силой Порше, отвечающей каждому слову.
I do this, might change my name to Brutus
Если я сделаю это, то могу сменить имя на Брут.
Cut down the beef, now the money flow fluid
Отрежьте говядину, теперь деньги текут текучим потоком.
Bunch of Louis luggage, still your boy never trip
Куча багажа от Луи, и все же твой мальчик никогда не спотыкается.
Gettin′ chips, so it′s only right I come through all dripped
Получаю чипсы, так что это только правильно, что я прихожу весь мокрый.
Oppies get the lip and get to hold entire clip
Оппи получают губу и получают возможность держать всю обойму
Don't start nothin′ and it won't be no shit
Не начинай ничего, и ничего не будет.
I′m 'bout it, I′m 'bout it, I'm ′bout it, I′m 'bout it, I′m 'bout it
Я готов к этому, я готов к этому, я готов к этому, я готов к этому, я готов к этому.
I′m 'bout it, and I have no limit when I give it like, ′Uhh'
Я готов к этому, и у меня нет предела, когда я говорю что-то вроде: "э-э-э".
We made it, yeah, motherfuckers, we made it
Мы сделали это, да, ублюдки, мы сделали это
I can't believe this shit
Я не могу поверить в это дерьмо
A hundred on the wrist, two hundred on the neck
Сотня на запястье, две сотни на шее.
Yo, five on the whip, three milli up in (-)
Йоу, пять на тачке, три ляма в ( -)
I been flippin′ bricks since Nas was called Esco
Я переворачиваю кирпичи с тех пор, как нас назвали Эско.
All eyes on me like a nigga on Death Row
Все смотрят на меня, как на ниггера в камере смертников.
Out of range shots in niggas, the broads steppin′ on drape
Вне досягаемости выстрелов в ниггеров, бабы наступают на драпировку.
Then the (-) popped the Cs from Lebanon
Затем (-) выскочил КС из Ливана
Joe been a don, shit is realer than you think
Джо был Доном, дерьмо реальнее, чем ты думаешь.
Still ain't seen a nigga dive in a pool in a mink
До сих пор не видел, чтобы ниггер нырял в бассейн в норке.
Fuck you done to that shit? That ain′t really chinchilla
Хрен ты с этим дерьмом сделал? - на самом деле это не шиншилла
This is Joey Crack shit, ain't a nigga been realer?
Это дерьмо Джоуи крэка, разве ниггер не был реальнее?
And I′m 'bout it, ′bout it everyday, three burners
И я думаю об этом, думаю об этом каждый день, три горелки.
Dare touch the powder, or you gon' see murder
Посмей прикоснуться к пороху, или ты увидишь убийство.
Ever had a bitch bustin' off from givin′ head?
У тебя когда-нибудь была с ** ка, которая отрывалась от тебя?
Woke up in the Ritz, ten bitches in the bed
Проснулся в "Ритце", десять телок в постели.
Niggas rockin′ Jordans, but you ain't never meet the brother
Ниггеры раскачивают "Джорданы", но вы никогда не встречались с братом.
You ain′t that important, shit, Oscar got his beeper
Ты не так уж и важен, черт возьми, Оскар взял свой пейджер.
American cartel, never leave a witness
Американский картель, никогда не оставляй свидетелей.
Everythin' must go like you′re goin' out of business
Все должно идти так, как будто ты уходишь из бизнеса.
Trips to Dubai, bedrooms on the first class
Поездки в Дубай, спальни в первом классе
Showers in the sky, reminiscenin′ on my first pet
Ливни в небе, воспоминания о моем первом домашнем животном.
Far as projects, tryin' to get it all off
Что касается проектов, то я пытаюсь все это снять.
You can get it hard white, or you can get it all soft, it's cold
Вы можете сделать его твердым белым, или вы можете сделать его мягким, он холодный.
Bunch of Louis luggage, still your boy never trip
Куча багажа от Луи, и все же твой мальчик никогда не спотыкается.
Gettin′ chips, so it′s only right I come through all dripped
Получаю чипсы, так что это только правильно, что я прихожу весь мокрый.
Oppies get the lip and get to hold entire clip
Оппи получают губу и получают возможность держать всю обойму
Don't start nothin′ and it won't be no shit
Не начинай ничего, и ничего не будет.
I′m 'bout it, I′m 'bout it, I'm ′bout it, I′m 'bout it, I′m 'bout it
Я готов к этому, я готов к этому, я готов к этому, я готов к этому, я готов к этому.
I′m 'bout it, and I have no limit when I give it like, ′Uhh'
Я готов к этому, и у меня нет предела, когда я говорю что-то вроде: "э-э-э".





Авторы: Roland Collins, Damian Ashmeade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.