Troy Ave - Intro (Troy Ave Speaks Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Troy Ave Speaks Freestyle) - Troy Aveперевод на немецкий




Intro (Troy Ave Speaks Freestyle)
Intro (Troy Ave spricht Freestyle)
Locked in the jail but I'm gon' get free
Eingesperrt im Knast, aber ich werd' frei kommen
I wear icy gold chains, can't no brass break me
Ich trag' eisige Goldketten, kein Messing kann mich brechen
Pussy nigga tried to assassinate me
Ein feiger Wichser versuchte, mich zu ermorden
I took the gun from him and turned the tables 'round like a G
Ich nahm ihm die Waffe ab und drehte den Spieß um wie ein Echter
RIP my real nigga B-A-N-G
R.I.P. mein echter Bruder B-A-N-G
Couldn't make your funeral but I heard that you was flee
Konnte nicht zu deiner Beerdigung kommen, aber ich hörte, du warst stylisch drauf
Riding through the sky, know the luggage Louis V
Fliegst durch den Himmel, weiß, das Gepäck ist Louis V
When we get to heaven's doors save your boy a spare key
Wenn wir an die Himmelstore kommen, heb deinem Jungen einen Ersatzschlüssel auf
You in a better place but I'm sad and enraged
Du bist an einem besseren Ort, aber ich bin traurig und wütend
Try not to let tears fall on the page
Versuche, keine Tränen auf die Seite fallen zu lassen
It's been a few days and a nigga still hurting
Es sind ein paar Tage vergangen und ein Mann leidet immer noch
If you was here you would say I hope you still working
Wenn du hier wärst, würdest du sagen: Ich hoffe, du arbeitest noch
Can't explain the pain with a whole dictionary
Kann den Schmerz nicht mit einem ganzen Wörterbuch erklären
There's nothing to explain, you niggas fiction-ary
Es gibt nichts zu erklären, ihr Typen seid erfunden
Find out what's up when the shit goes down
Du findest heraus, was los ist, wenn die Scheiße passiert
And you fighting for you life, not a homeboy around
Und du um dein Leben kämpfst, kein Kumpel in der Nähe
Fuck 'em if they frauds, I'm fucking with the lord
Fick sie, wenn sie Betrüger sind, ich halte zum Herrn
You never let me down, never ran out the door
Du hast mich nie im Stich gelassen, bist nie zur Tür rausgerannt
The fake help you appreciate the real more
Das Falsche hilft dir, das Echte mehr zu schätzen
This opened up my eyes and shit I never would've saw
Das hat mir die Augen geöffnet und Scheiße gezeigt, die ich nie gesehen hätte
I'm OD stressed but I'm OD blessed
Ich bin extrem gestresst, aber ich bin extrem gesegnet
And the khakis and Obamas in the back getting rest
Und die Fuffis und Hunderter im Hintergrund ruhen sich aus
Using this time to get ready for the grind
Nutze diese Zeit, um mich für die harte Arbeit bereit zu machen
Just like the saying when I rise I'ma shine
Genau wie das Sprichwort: Wenn ich aufstehe, werde ich glänzen
I'm innocent
Ich bin unschuldig
It ain't the end of Troy Ave, not at all
Es ist nicht das Ende von Troy Ave, überhaupt nicht
This just the beginning
Das ist erst der Anfang
I'm innocent
Ich bin unschuldig
Unless you charging me with being real From the very beginning
Es sei denn, du beschuldigst mich, von Anfang an echt gewesen zu sein
I'm innocent
Ich bin unschuldig
That's a facto
Das ist Fakt
Can't even finish the rest dog
Kann nicht mal den Rest beenden, Alter





Авторы: Unknown, Alan Maman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.