Troy Ave - Mama Tears - перевод текста песни на немецкий

Mama Tears - Troy Aveперевод на немецкий




Mama Tears
Mamas Tränen
Turn me up a lil' bit
Dreh mich ein bisschen lauter
The dope game hard, the rap game easy
Das Drogengeschäft ist hart, das Rap-Spiel ist einfach
Industry niggas so motherfuckin sleazy
Industrie-Kerle sind so verdammt schmierig
In the streets niggas 'gon try you if it's easy
Auf der Straße werden Kerle dich testen, wenn es einfach ist
Leave you like a bitch on a period bleedin
Lassen dich bluten wie 'ne Bitch während ihrer Tage
Real respect real almost in any case
Echte respektieren Echte, fast in jedem Fall
When the fake get involved it turn to a murder case
Wenn die Falschen sich einmischen, wird daraus ein Mordfall
Behind every death, it's a sucker in the mix
Hinter jedem Tod steckt ein Trottel mit im Spiel
Sucker niggas get a real nigga in some deep shit
Trottel-Kerle bringen einen echten Kerl in tiefe Scheiße
For instance Glenn, did different with Ben
Zum Beispiel Glenn, machte es anders mit Ben
Glenn told him get a chick I gotta check for ten
Glenn sagte ihm, hol 'ne Braut, ich hab 'nen Scheck über zehn Riesen
And hit shorty with two, if she clear in a week
Und gib der Kleinen zwei, wenn sie in einer Woche durchkommt
Then it's eight bands left we split four grand a piece
Dann bleiben acht Riesen übrig, wir teilen uns je viertausend
Long story long Glenn jerked him instead
Lange Rede, langer Sinn, Glenn hat ihn stattdessen abgezogen
Fucked the bitch and count up and withdrew all of the bread
Fickte die Bitch und zählte nach und hob das ganze Geld ab
Ben caught him slippin put the slammer to his head
Ben erwischte ihn unachtsam, drückte ihm die Knarre an den Kopf
Took his jewels took it to the pawn shit was just led
Nahm seinen Schmuck, brachte ihn zum Pfandleiher, der Scheiß war nur Blei
Faker than the three dollar bill he wish he killed
Falscher als ein Drei-Dollar-Schein, er wünschte, er hätte ihn getötet
Glenn sped back to his block right up the hill
Glenn raste zurück zu seinem Block, direkt den Hügel rauf
Told the OG Butta, from the hood what happened
Erzählte dem OG Butta aus der Nachbarschaft, was passiert war
But he left out the part, 'bout him snakin and rappin
Aber er ließ den Teil weg, wie er ihn hintergangen und Scheiße erzählt hat
Said I was just chillin on Rutland, 'bout to kick it with a bitch
Sagte, ich chillte nur auf Rutland, wollte mit 'ner Bitch abhängen
Then this hatin nigga Ben, ran up on me with some shit
Dann kam dieser hassende Kerl Ben auf mich zu mit irgendeinem Scheiß
I told the nigga if he 'gon pull it, then he better kill me!
Ich sagte dem Kerl, wenn er sie zieht, dann soll er mich besser töten!
Butta said what happened? Nigga took all your jewelry
Butta fragte, was ist passiert? Der Kerl hat all deinen Schmuck genommen?
Nah I ain't with it today, I kept it light
Nee, ich war heute nicht drauf aus, ich hab's locker gehalten
That nigga can't shoot anyway, so I'm aight
Der Kerl kann sowieso nicht schießen, also bin ich okay
But he fucked up now, 'cause I know where he be
Aber jetzt hat er verkackt, denn ich weiß, wo er ist
Matter fact big homey, won't you ride with me?!
Tatsächlich, großer Kumpel, fährst du nicht mit mir?!
Now Butta in the car, he don't play that shit
Jetzt ist Butta im Auto, er spielt bei sowas nicht mit
And he fittin to put a hole in a nigga
Und er ist dabei, einem Kerl ein Loch zu verpassen
With his fo' fifth eight shot head trigger
Mit seiner .45er Acht-Schuss, bereit abzudrücken
There he go right there pull up a lil' nearer
Da ist er, genau da, fahr ein bisschen näher ran
I'm a get out, meet me on the corner stay on the right
Ich steige aus, triff mich an der Ecke, bleib rechts
Glenn said cool big homey, I got you aight
Glenn sagte cool, großer Kumpel, ich sichere dich, alles klar
Ben ain't even seen it comin he caught that body with ease
Ben hat's nicht mal kommen sehen, er kassierte die Kugel locker
And Glenn saw some people comin he thought it was the d's
Und Glenn sah Leute kommen, dachte, es wären die Bullen
But it wasn't, and he drove off
Aber das waren sie nicht, und er fuhr weg
But he hit the corner lookin like is this boy lost?
Aber er kam um die Ecke, sah aus wie: Hat sich der Junge verirrt?
Now it's sirens, gun in hand lookin violent
Jetzt Sirenen, Waffe in der Hand, sieht gewalttätig aus
He fit the description police just got the firin, now he gone
Er passte auf die Beschreibung, die Polizei eröffnete gerade das Feuer, jetzt ist er weg
And the moral of the story is, fuckin with suckers could get your mother tears
Und die Moral von der Geschicht' ist, sich mit Trotteln einzulassen, kann deiner Mutter Tränen bringen
And the moral of the story is, when you fuck with them suckers could get your mother tears
Und die Moral von der Geschicht' ist, wenn du dich mit diesen Trotteln einlässt, kann das deiner Mutter Tränen bringen
This is my song, you can't defend wrong,
Das ist mein Lied, du kannst Unrecht nicht verteidigen,
You can't defend wrong, Maybe you'll listen if I put it in a, song, song, song, song
Du kannst Unrecht nicht verteidigen, Vielleicht hörst du zu, wenn ich es in ein, Lied, Lied, Lied, Lied packe
Maybe you'll listen if I put it in a, song, song, song, song, you can't defend wrong
Vielleicht hörst du zu, wenn ich es in ein, Lied, Lied, Lied, Lied packe, du kannst Unrecht nicht verteidigen
The rap game hard, the dope game easy
Das Rap-Spiel ist hart, das Drogengeschäft ist einfach
Industry niggas so motherfuckin sleazy
Industrie-Kerle sind so verdammt schmierig
In the streets niggas 'gon try you if it's easy
Auf der Straße werden Kerle dich testen, wenn es einfach ist
Leave you like a bitch on a period bleedin
Lassen dich bluten wie 'ne Bitch während ihrer Tage
Real respect real almost in any case
Echte respektieren Echte, fast in jedem Fall
When the fake get involved it turn to a murder case
Wenn die Falschen sich einmischen, wird daraus ein Mordfall
Real respect real almost in any case
Echte respektieren Echte, fast in jedem Fall
When the fake get involved it turn to a murder case
Wenn die Falschen sich einmischen, wird daraus ein Mordfall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.