Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Take My Eyes Off of You
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen
You
never
know
what
you're
gonna
feel,
oh-oh
Man
weiß
nie,
was
man
fühlen
wird,
oh-oh
You
never
see
it
coming,
suddenly,
it's
real
(oh-oh)
Man
sieht
es
nie
kommen,
plötzlich
ist
es
real
(oh-oh)
Never
even
crossed
my
mind,
no
Ist
mir
nie
in
den
Sinn
gekommen,
nein
That
I
would
ever
end
up
here
tonight
Dass
ich
jemals
heute
Abend
hier
landen
würde
Oh-oh-oh,
all
things
change
Oh-oh-oh,
alles
ändert
sich
When
you
don't
expect
them
to
Wenn
man
es
nicht
erwartet
Yeah
(oh-oh)
Yeah
(oh-oh)
No
one
knows
what
the
future's
gonna
do
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringen
wird
I
never
even
noticed
that
you've
been
there
all
along
Ich
habe
nie
bemerkt,
dass
du
die
ganze
Zeit
da
warst
I
can't
take
my
eyes
off
of
you,
oh-oh
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen,
oh-oh
I
know
you
feel
the
same
way
too,
yeah
Ich
weiß,
du
fühlst
genauso,
yeah
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
All
it
took
was
one
look
Alles,
was
es
brauchte,
war
ein
Blick
For
a
dream
come
true
Für
einen
wahr
gewordenen
Traum
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Yeah,
we
got
a
good
thing
goin'
on
(oh)
Yeah,
wir
haben
was
Gutes
am
Laufen
(oh)
Right
here
is
right
where
we
belong
Genau
hier
gehören
wir
hin
You
never
really
know
what
you
might
find
Man
weiß
nie
wirklich,
was
man
finden
könnte
Now
all
I
(see
is)
you
and
I
Jetzt
sehe
ich
nur
dich
und
mich
You're
everything
I
never
knew
Du
bist
alles,
von
dem
ich
nie
wusste
That
I've
been
looking
for
Dass
ich
danach
gesucht
habe
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
I
know
you
feel
the
same
way
too,
yeah
Ich
weiß,
du
fühlst
genauso,
yeah
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
All
it
took
was
one
look
Alles,
was
es
brauchte,
war
ein
Blick
For
a
dream
come
true
Für
einen
wahr
gewordenen
Traum
Can't
take
my
eyes
off
of
you
(oh,
oh,
oh,
yeah)
Kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
(oh,
oh,
oh,
yeah)
So
let
the
music
play
Also
lass
die
Musik
spielen
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
Yeah,
the
feeling's
getting
stronger
Yeah,
das
Gefühl
wird
stärker
And
I
never
ever
felt
this
way
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Alright,
I
see
everything
Okay,
ich
sehe
alles
In
your
eyes,
oh
(oh),
whoa
(oh)
In
deinen
Augen,
oh
(oh),
whoa
(oh)
Alright,
something's
happening
Okay,
etwas
passiert
'Cause
everyone's
around,
but
you're
the
only
one
I
see
Denn
alle
sind
hier,
aber
du
bist
die
Einzige,
die
ich
sehe
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
(oh,
whoa)
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
(oh,
whoa)
I
know
you
feel
the
same
way
too,
yeah
Ich
weiß,
du
fühlst
genauso,
yeah
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
All
it
took
was
one
look
Alles,
was
es
brauchte,
war
ein
Blick
For
a
dream
come
true
Für
einen
wahr
gewordenen
Traum
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
(whoa,
oh)
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
(whoa,
oh)
Feelings
like
I
never
knew
(I
never
knew,
never
knew,
oh)
Gefühle,
wie
ich
sie
nie
kannte
(Ich
kannte
sie
nie,
kannte
sie
nie,
oh)
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
(I
can't
take
my
eyes)
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
(Ich
kann
meine
Augen
nicht
lassen)
From
the
start,
got
my
heart
Von
Anfang
an
hast
du
mein
Herz
Yeah,
you
do
Yeah,
das
tust
du
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew R T Gerrard, Robert S Nevil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.