Текст и перевод песни Troye Sivan feat. Alessia Cara - WILD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wild)
Ты
сводишь
меня
с
ума
Trying
hard
not
to
fall
Стараюсь
не
падать
On
the
way
home
На
пути
домой
You
were
trying
to
wear
me
down,
down
Ты
пытался
утомить
меня
Kissing
up
on
fences
and
up
on
walls
Целуемся
там,
где
не
следует
On
the
way
home
На
пути
домой
I
guess
it's
all
working
out,
now
Я
думаю
сейчас
все
должно
получится
'Cause
there's
still
too
long
to
the
weekend
Потому
что
еще
слишком
долго
до
выходных
Too
long
till
I
drown
in
your
hands
Слишком
долго,
пока
я
тону
в
твоих
руках
Too
long
since
I've
been
a
fool
Слишком
долго
я
был
дураком
Oh
yeah,
yeah,
yeah
оу
да,
да,
да
Leave
this
blue
neighbourhood
Оставь
свой
унылый
район
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh
Никогда
не
думал,
что
любовь
может
обидеть
кого-то,
оу
And
it
drives
me
wild
И
это
сводит
меня
с
ум
'Cause
when
you
look
like
that
Потому
что
когда
ты
смотришь
на
меня
так
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
oh
Я
никогда
не
хотел
быть
таким
грубым
с
тобой,
оу
It
drives
me
wild
Это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума.
(Wild,
wild,
hey!)
(с
ума,
с
ума,
хэй!)
We're
alike
you
and
I
Мы
похожи
на
тебя
и
меня
Two
blue
hearts
locked
in
our
wrong
mind
Два
синих
сердца
заперты
в
нашем
неправильном
сознании
So
can
we
make
the
most
out
of
no
time?
Так
можем
ли
мы
максимально
использовать
время?
Can
you
hold
me?
Можешь
ли
ты
держать
меня?
Can
you
make
me
leave
my
demons
and
my
broken
pieces
behind?
Можете
ли
вы
заставить
меня
оставить
моих
демонов
и
мои
сломанные
части?
'Cause
there's
still
too
long
to
the
weekend
Потому
что
еще
слишком
долго
до
выходных
Too
long
till
I
drown
in
your
hands
Слишком
долго,
пока
я
тону
в
твоих
руках
Too
long
since
I've
been
a
fool,
Слишком
долго
я
был
дураком
Oh
yeah,
yeah,
yeah
оу
да,
да,
да
Leave
this
blue
neighbourhood
Оставь
свой
унылый
район
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh
Никогда
не
думал,
что
любовь
может
обидеть
кого-то,
оу
And
it
drives
me
wild
И
это
сводит
меня
с
ум
'Cause
when
you
look
like
that
Потому
что
когда
ты
смотришь
на
меня
так
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
oh
Я
никогда
не
хотел
быть
таким
грубым
с
тобой,
оу
It
drives
me
wild
Это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You
make
my
heart
shake
Ты
заставляешь
моё
сердце
дрожать
Bend
and
break
Содрогаться
и
ломаться
But
I
can't
turn
away
Но
я
не
могу
уйти
And
it's
driving
me
wild
И
это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You
make
my
heart
shake
Ты
заставляешь
моё
сердце
дрожать
Bend
and
break
Содрогаться
и
ломаться
But
I
can't
turn
away
Но
я
не
могу
уйти
And
it's
driving
me
wild
И
это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild...
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Leave
this
blue
neighbourhood
Оставь
свой
унылый
район
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh
Никогда
не
думал,
что
любовь
может
обидеть
кого-то,
оу
And
it
drives
me
wild
И
это
сводит
меня
с
ум
'Cause
when
you
look
like
that
Потому
что
когда
ты
смотришь
на
меня
так
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
oh
Я
никогда
не
хотел
быть
таким
грубым
с
тобой,
оу
It
drives
me
wild
Это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild...
Ты
сводишь
меня
с
ума.
(Wild,
wild)
(С
ума,
с
ума)
(Wild,
hey!)
(С
ума,
хей!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Hope, Troye Mellet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.