Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rush - Leland Remix
Rush - Leland Remix
Big
communication,
tell
me
what
you
want
Großes
Verständnis,
sag
mir,
was
du
willst
Translate
your
vibration,
let
your
body
talk
Übersetze
deine
Schwingung,
lass
deinen
Körper
sprechen
To
me,
baby
love,
if
you
wanna
show
me
what
Zu
mir,
Baby
Liebe,
wenn
du
mir
zeigen
willst,
was
You've
been
schemin'
up,
if
you
wanna
Du
ausgeheckt
hast,
wenn
du
willst
Trust
the
simulation,
don't
you
let
it
break
Vertrau
der
Simulation,
lass
sie
nicht
zerbrechen
Every
stimulation,
promise
I
can
take
Jede
Stimulation,
verspreche,
ich
kann
ertragen
What
you
wanna
give,
boy,
you
better
show
me
what
Was
du
geben
willst,
Junge,
zeig
mir
besser,
was
You've
been
schemin'
up
Du
ausgeheckt
hast
You
got
my
heartbeat
racin'
Du
lässt
mein
Herz
rasen
It's
so
good,
it's
so
good
Es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut
You
got
my
heartbeat
racin'
Du
lässt
mein
Herz
rasen
It's
so
good,
it's
so
good
Es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut
You
got
my
heartbeat
racin'
Du
lässt
mein
Herz
rasen
It's
so
good,
it's
so
good
Es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut
You
got
my
heartbeat
racin'
Du
lässt
mein
Herz
rasen
My
body
blazin'
Mein
Körper
brennt
I
feel
the
rush,
addicted
to
your
touch
Ich
spüre
den
Rausch,
süchtig
nach
deiner
Berührung
Oh,
I
feel
the
rush
(it's
so
good,
it's
so
good)
Oh,
ich
spüre
den
Rausch
(es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut)
I
feel
the
rush,
addicted
to
your
touch
Ich
spüre
den
Rausch,
süchtig
nach
deiner
Berührung
Oh,
I
feel
the
rush
(it's
so
good,
it's
so
good)
Oh,
ich
spüre
den
Rausch
(es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut)
I
feel
the
rush,
addicted
to
your
touch
Ich
spüre
den
Rausch,
süchtig
nach
deiner
Berührung
Oh,
I
feel
the
rush
(it's
so
good,
it's
so
good)
Oh,
ich
spüre
den
Rausch
(es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut)
I
feel
the
rush,
addicted
to
your
touch
Ich
spüre
den
Rausch,
süchtig
nach
deiner
Berührung
Oh,
I
feel
the
rush
(it's
so
good,
it's
so
good)
Oh,
ich
spüre
den
Rausch
(es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut)
Pass
your
boy
the
heatwave,
recreate
the
sun
Gib
deinem
Jungen
die
Hitzewelle,
erschaffe
die
Sonne
neu
Take
me
to
the
feeling,
boy,
you
know
the
one
Bring
mich
zum
Gefühl,
Junge,
du
kennst
das
eine
(Kiss
it
when
you're
done)
(Küss
es,
wenn
du
fertig
bist)
(Man,
this
shit
is
so
much
fun)
(Mann,
dieser
Scheiß
macht
so
viel
Spaß)
(Pocket-rocket
gun)
(Taschen-Raketen-Pistole)
You
got
my
heartbeat
racin'
Du
lässt
mein
Herz
rasen
My
body
blazin'
Mein
Körper
brennt
I
feel
the
rush,
addicted
to
your
touch
Ich
spüre
den
Rausch,
süchtig
nach
deiner
Berührung
Oh,
I
feel
the
rush
(it's
so
good,
it's
so
good)
Oh,
ich
spüre
den
Rausch
(es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut)
I
feel
the
rush,
addicted
to
your
touch
Ich
spüre
den
Rausch,
süchtig
nach
deiner
Berührung
Oh,
I
feel
the
rush
(it's
so
good,
it's
so
good)
Oh,
ich
spüre
den
Rausch
(es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut)
I
feel
the
rush,
addicted
to
your
touch
Ich
spüre
den
Rausch,
süchtig
nach
deiner
Berührung
Oh,
I
feel
the
rush
(it's
so
good,
it's
so
good)
Oh,
ich
spüre
den
Rausch
(es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut)
I
feel
the
rush,
addicted
to
your
touch
Ich
spüre
den
Rausch,
süchtig
nach
deiner
Berührung
Oh,
I
feel
the
rush
(it's
so
good,
it's
so
good)
Oh,
ich
spüre
den
Rausch
(es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut)
It's
so
good,
it's
so
good
Es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut
It's
so
good,
it's
so
good
Es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut
It's
so
good,
it's
so
good
Es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut
It's
so
good,
it's
so
good
Es
ist
so
gut,
es
ist
so
gut
So
good
when
we
slow
gravity,
so
good
So
gut,
wenn
wir
die
Schwerkraft
verlangsamen,
so
gut
Breathe,
one,
two,
three,
take
all
of
me,
so
good
Atme,
eins,
zwei,
drei,
nimm
alles
von
mir,
so
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Novodor, Troye Sivan, Brett Leland Mclaughlin, Kevin Hickey, Kaelyn Behr, Alex Keith Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.