Tru North - Check It - перевод текста песни на немецкий

Check It - Tru Northперевод на немецкий




Check It
Check es aus
Athrah subah ni oda saaray kainde
Sie sagen alle, er hat ein wildes Wesen
The only way to know is if you really test it
Der einzige Weg, es zu wissen, ist, wenn du es wirklich testest
Koi haiga ni groor, sidhe sade rainde
Keine Arroganz, bleibe direkt und einfach
If I wanted I could take it, I know you let me
Wenn ich wollte, könnte ich es nehmen, ich weiß, du würdest mich lassen
You got a boyfriend, but you want Tru
Du hast einen Freund, aber du willst Tru
Ik raat di aa gal, could it harm you?
Es geht nur um eine Nacht, könnte es dir schaden?
Eh gal soch ke tera dil ghate
Bei diesem Gedanken wird dein Herz schwach
Kehre chakran'ch paigi ni sroor chare
In was für Kreise bist du geraten, der Rausch steigt
Athrah subah ni oda saaray kainde
Sie sagen alle, er hat ein wildes Wesen
The only way to know is if you really test it
Der einzige Weg, es zu wissen, ist, wenn du es wirklich testest
Koi haiga ni groor, sidhe sade rainde
Keine Arroganz, bleibe direkt und einfach
If I wanted I could take it, I know you let me
Wenn ich wollte, könnte ich es nehmen, ich weiß, du würdest mich lassen
Mai ta par lava akh, I see the devil blushing
Ich kann Augen lesen, ich sehe den Teufel erröten
Saare pai jaane aa ghat, baby lets get to puffing
Alle werden zu kurz kommen, Baby, lass uns rauchen
Kine sone thare pabh upar to thale laike
Wie schön deine Beine sind, von oben bis unten
Kyu ni aundi kole? dooron dooron take baike
Warum kommst du nicht näher? Schaust nur sitzend aus der Ferne
Menu pta to aa pari, ni tu tahi sange
Ich weiß, du bist ein Engel, deshalb bist du schüchtern
Te me haigayan shehtaan jeda tu chori mange
Und ich bin der Teufel, den du heimlich begehrst
Pta tenu vi ni siga that you need my loving
Selbst du wusstest nicht, dass du meine Liebe brauchst
Karlia behaka naale tu hor mange
Hab dich verführt und du verlangst nach mehr
Shade haini, par trust me asi aa change shade
Nicht verheiratet, aber vertrau mir, wir sind gute Leute
Kaddo de aa shadkaanaa asi le lay fairay
Seit wann sind wir Junggesellen, wir haben die Runden schon gedreht
Asi bande nio change, sade dil aa dhande
Wir ändern uns nicht als Menschen, unsere Herzen sind Geschäfte
Tenu nio dasna sade aa kaade thande
Dir werde ich nicht erzählen, wie kalt unsere Taten sind
Kade fasi ik vaar, bichale gadaan chande
Wenn du dich einmal verfängst, steckst du mittendrin fest
Stay close to the poles and I ain't talkin gane
Bleib nah an den Rohren, und ich meine keine Zuckerrohre
Das teray vich khaasiat ki aa rane? (damn)
Sag mir, was ist das Besondere an dir, Königin? (verdammt)
Khaasiat ki aa rane?
Was ist das Besondere an dir, Königin?
Athrah subah ni oda saaray kainde
Sie sagen alle, er hat ein wildes Wesen
The only way to know is if you really test it
Der einzige Weg, es zu wissen, ist, wenn du es wirklich testest
Koi haiga ni groor, sidhe sade rainde
Keine Arroganz, bleibe direkt und einfach
If I wanted I could take it, I know you let me
Wenn ich wollte, könnte ich es nehmen, ich weiß, du würdest mich lassen
You got a boyfriend, but you want Tru
Du hast einen Freund, aber du willst Tru
Ik raat di aa gal, could it harm you?
Es geht nur um eine Nacht, könnte es dir schaden?
Eh gal soch ke tera dil ghate
Bei diesem Gedanken wird dein Herz schwach
Kehre chakran'ch paigi ni sroor chare
In was für Kreise bist du geraten, der Rausch steigt
Athrah subah ni oda saaray kainde
Sie sagen alle, er hat ein wildes Wesen
The only way to know is if you really test it
Der einzige Weg, es zu wissen, ist, wenn du es wirklich testest
Koi haiga ni groor, sidhe sade rainde
Keine Arroganz, bleibe direkt und einfach
If I wanted I could take it, I know you let me
Wenn ich wollte, könnte ich es nehmen, ich weiß, du würdest mich lassen
Ghumama zindagi jive mai hova charkhi
Ich drehe das Leben, als wäre ich ein Spinnrad
Pta nio laga kado sachi ladgi
Habe nicht gemerkt, wann es wirklich gefunkt hat
Sapni di akh rakhdia ladki
Das Mädchen hat die Augen einer Schlangenfrau
Pehlay vaari dekhi pehli vaari radhki
Beim ersten Mal gesehen, beim ersten Mal hat es mich getroffen
Teri meri gehri lagni sheti
Unsere tiefe Verbindung wird bald entstehen
Nehri oh nehri rahaan vich aa behri
Auf dunklen, dunklen Wegen kommt sie wie ein Schiff
Blacker the berry oni midhi cherry
Je schwärzer die Beere, desto süßer die Kirsche
Oni midhi cherry
Desto süßer die Kirsche
You got a boyfriend, but you want Tru
Du hast einen Freund, aber du willst Tru
Ik raat di aa gal, could it harm you?
Es geht nur um eine Nacht, könnte es dir schaden?
Eh gal soch ke tera dil ghate
Bei diesem Gedanken wird dein Herz schwach
Kehre chakran'ch paigi ni sroor chare
In was für Kreise bist du geraten, der Rausch steigt
Athrah subah ni oda saaray kainde
Sie sagen alle, er hat ein wildes Wesen
The only way to know is if you really test it
Der einzige Weg, es zu wissen, ist, wenn du es wirklich testest
Koi haiga ni groor, sidhe sade rainde
Keine Arroganz, bleibe direkt und einfach
If I wanted I could take it, I know you let me
Wenn ich wollte, könnte ich es nehmen, ich weiß, du würdest mich lassen
You got a boyfriend, but you want Tru
Du hast einen Freund, aber du willst Tru
Ik raat di aa gal, could it harm you?
Es geht nur um eine Nacht, könnte es dir schaden?
Eh gal soch ke tera dil ghate
Bei diesem Gedanken wird dein Herz schwach
Kehre chakran'ch paigi ni sroor chare
In was für Kreise bist du geraten, der Rausch steigt
Athrah subah ni oda saaray kainde
Sie sagen alle, er hat ein wildes Wesen
The only way to know is if you really test it
Der einzige Weg, es zu wissen, ist, wenn du es wirklich testest
Koi haiga ni groor, sidhe sade rainde
Keine Arroganz, bleibe direkt und einfach
If I wanted I could take it, I know you let me
Wenn ich wollte, könnte ich es nehmen, ich weiß, du würdest mich lassen





Авторы: Tru North


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.