Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mended Hearts
Geheilte Herzen
Holy
Ghost
gang,
nothing
but
the
truth
Holy
Ghost
Gang,
nichts
als
die
Wahrheit
So
even
if
you
ever
had
a
broken
heart
Also,
selbst
wenn
du
jemals
ein
gebrochenes
Herz
hattest,
I
gqt
good
news
for
you
habe
ich
gute
Nachrichten
für
dich,
mein
Schatz.
Every
single
thing,
every
single
thing
Jede
einzelne
Sache,
jede
einzelne
Sache
Working
out
for
good
wird
gut
ausgehen.
I
know
that
the
Lord
who
mends
our
hearts
Ich
weiß,
dass
der
Herr,
der
unsere
Herzen
heilt,
Will
do
the
same
for
you
dasselbe
für
dich
tun
wird.
Only
you
believe
Glaub
nur
daran,
Tomorrow
is
a
brighter
day
morgen
ist
ein
schönerer
Tag.
I
remember
when
they
use
to
say
we'll
never
grow
Ich
erinnere
mich,
als
sie
sagten,
wir
würden
niemals
wachsen,
Coming
from
the
gutters
where
the
rivers
never
flow
kommend
aus
den
Rinnsteinen,
wo
die
Flüsse
niemals
fließen.
You
took
away
the
darkness
from
my
spirit,
now
I
glow
Du
hast
die
Dunkelheit
aus
meinem
Geist
genommen,
jetzt
strahle
ich.
Double
O
seven
like
a
bang
yeah
I
blow
Doppel-Null-Sieben,
wie
ein
Knall,
ja,
ich
explodiere.
James
bond
yeah
I
live
it
like
a
movie
James
Bond,
ja,
ich
lebe
es
wie
einen
Film.
Fascinating
I
got
Jesus
watch
from
heaven
Faszinierend,
ich
habe
Jesus,
der
vom
Himmel
aus
zusieht.
My
momma
sent
me
alpha
grace
like
in
a
dozen
Meine
Mama
schickte
mir
Alpha-Gnade,
wie
in
einem
Dutzend.
She
smiled
and
told
me
I
could
make
ice-cream
in
a
oven
Sie
lächelte
und
sagte
mir,
ich
könnte
Eis
in
einem
Ofen
machen.
Now
testimonies
just
like
pictures
on
my
timeline
Jetzt
sind
Zeugnisse
wie
Bilder
auf
meiner
Timeline.
Now
listen
now
cause
I
gat
rhema
in
my
punchlines
Hör
jetzt
zu,
denn
ich
habe
Rhema
in
meinen
Pointen.
Follow
me
cause
I
gat
Jesus
on
the
front
line
Folge
mir,
denn
ich
habe
Jesus
an
vorderster
Front.
We
here
to
mend
the
broken
hearts
and
that's
the
bottom
line
Wir
sind
hier,
um
die
gebrochenen
Herzen
zu
heilen,
und
das
ist
der
Punkt.
Troubles
they
never
bury
me
Probleme
begraben
mich
niemals.
I
bury
them
with
a
shovel,
JEHOVAH
ELOHIM
Ich
begrabe
sie
mit
einer
Schaufel,
JEHOVAH
ELOHIM.
I
gat
no
weights
on
my
shoulders
cause
Jesus
carried
me
Ich
habe
keine
Gewichte
auf
meinen
Schultern,
denn
Jesus
hat
mich
getragen.
He
got
His
eyes
in
the
sparrows,
He
watches
over
me
Er
hat
Seine
Augen
auf
die
Spatzen,
Er
wacht
über
mich.
So
when
you
feel
your
heart
break,
break,
break,
break
Also,
wenn
du
fühlst,
wie
dein
Herz
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
Feeling
like
the
earth's
quake,
quake,
quake,
quake
sich
anfühlt,
als
würde
die
Erde
beben,
beben,
beben,
beben,
All
you
do
is
have
faith,
you
believe
in
God's
grace
alles,
was
du
tun
musst,
ist,
Glauben
zu
haben,
an
Gottes
Gnade
zu
glauben.
He
gon
make
a
bright
day,
day,
day,
eh!
Er
wird
einen
hellen
Tag
machen,
Tag,
Tag,
eh!
So
even
if
you
ever
had
a
broken
heart
Also,
selbst
wenn
du
jemals
ein
gebrochenes
Herz
hattest,
I
gqt
good
news
for
you
habe
ich
gute
Nachrichten
für
dich,
mein
Schatz.
Every
single
thing,
every
single
thing
Jede
einzelne
Sache,
jede
einzelne
Sache
Working
out
for
good
wird
gut
ausgehen.
I
know
that
the
Lord
who
mends
our
hearts
Ich
weiß,
dass
der
Herr,
der
unsere
Herzen
heilt,
Will
do
the
same
for
you
dasselbe
für
dich
tun
wird.
Only
you
believe
Glaub
nur
daran,
Tomorrow
is
a
brighter
day
morgen
ist
ein
schönerer
Tag.
I
remember
when
my
neighbour
lost
their
daughter
Ich
erinnere
mich,
als
mein
Nachbar
seine
Tochter
verlor.
To
every
single
family
who
lost
a
brother
An
jede
einzelne
Familie,
die
einen
Bruder
verloren
hat.
Many
single
mothers
who
lost
their
husbands
Viele
alleinerziehende
Mütter,
die
ihre
Ehemänner
verloren
haben.
A
lot
of
children
growing
without
knowing
their
fathers
Viele
Kinder
wachsen
auf,
ohne
ihre
Väter
zu
kennen.
Nah,
broken
relationships
Nein,
zerbrochene
Beziehungen.
Life
turn
pale,
oh
shout
to
the
broken
dreams
Das
Leben
wird
blass,
oh,
ein
Hoch
auf
die
zerbrochenen
Träume.
Memories
of
good
times
always
evergreen
Erinnerungen
an
gute
Zeiten
sind
immer
immergrün.
But
never
look
back
cause
they
gat
nothing
more
to
give
Aber
schau
niemals
zurück,
denn
sie
haben
nichts
mehr
zu
geben.
They
wouldn't
let
'em
marry
their
daughter
Sie
würden
ihn
nicht
ihre
Tochter
heiraten
lassen.
Silence
in
this
bosom
while
he
cried
to
my
mother
Stille
in
diesem
Busen,
während
er
zu
meiner
Mutter
weinte.
Cause
Jesus
came
to
heal
and
rescue
the
broken-hearted
Denn
Jesus
kam,
um
die
zu
heilen
und
zu
retten,
die
ein
gebrochenes
Herz
haben.
That's
why
He
sent
His
spirit
ride
after
He
departed
Deshalb
sandte
Er
Seinen
Geist,
nachdem
Er
gegangen
war.
Yeah,
a
new
day
is
a
new
day
Yeah,
ein
neuer
Tag
ist
ein
neuer
Tag.
Watching
your
blessings
just
like
mothers
on
the
wrong
way
Ich
sehe
deine
Segnungen,
so
wie
Mütter
auf
dem
falschen
Weg.
Just
when
it
feels
like
the
troubles'
giving
you
high
five
Gerade
wenn
es
sich
anfühlt,
als
würden
die
Probleme
dir
High
Five
geben,
You
realise
it's
a
blessing
after
a
short
while.
erkennst
du,
dass
es
nach
kurzer
Zeit
ein
Segen
ist.
So
when
you
feel
your
heart
break,
break,
break,
break
Also,
wenn
du
fühlst,
wie
dein
Herz
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
Feeling
like
the
earth's
quake,
quake,
quake,
quake
sich
anfühlt,
als
würde
die
Erde
beben,
beben,
beben,
beben,
All
you
do
is
have
faith,
you
believe
in
God's
grace
alles,
was
du
tun
musst,
ist,
Glauben
zu
haben,
an
Gottes
Gnade
zu
glauben.
He
gon
make
a
bright
day,
day,
day,
eh!
Er
wird
einen
hellen
Tag
machen,
Tag,
Tag,
eh!
So
even
if
you
ever
had
a
broken
heart
Also,
selbst
wenn
du
jemals
ein
gebrochenes
Herz
hattest,
I
gqt
good
news
for
you
habe
ich
gute
Nachrichten
für
dich,
mein
Schatz.
Every
single
thing,
every
single
thing
Jede
einzelne
Sache,
jede
einzelne
Sache
Working
out
for
good
wird
gut
ausgehen.
I
know
that
the
Lord
who
mends
our
hearts
Ich
weiß,
dass
der
Herr,
der
unsere
Herzen
heilt,
Will
do
the
same
for
you
dasselbe
für
dich
tun
wird.
Only
you
believe
Glaub
nur
daran,
Tomorrow
is
a
brighter
day
morgen
ist
ein
schönerer
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauretta Wilson, Daniel Atima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.