Tru Sway - All On Me - перевод текста песни на немецкий

All On Me - Tru Swayперевод на немецкий




All On Me
Alles an mir
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I put it all on me
Ich habe alles auf mich genommen
I need more (need more)
Ich brauche mehr (brauche mehr)
So I take my shxt (take my shxt)
Also nehme ich mein Zeug (nehme mein Zeug)
I do next (I do next)
Ich mache weiter (ich mache weiter)
I need me (I need me)
Ich brauche mich (ich brauche mich)
You don't know (you don't know)
Du weißt es nicht (du weißt es nicht)
You are there (you are there)
Du bist da (du bist da)
You are there (you are there)
Du bist da (du bist da)
You are there with your bros
Du bist da mit deinen Kumpels
Running your mouth like a bird
Redest ununterbrochen, wie ein Vogel
But with no plans but with no passion
Aber ohne Pläne, ohne Leidenschaft
Lean on your mama hoping
Verlässt dich auf deine Mama, in der Hoffnung
She give you the chance
Sie gibt dir die Chance
To go the litty cause you scared
Ausgelassen zu feiern, weil du Angst hast
Of the pain of missing out with your bros
Den Spaß mit deinen Kumpels zu verpassen
You are scared that all of them hittas
Du hast Angst, dass all die Draufgänger
They gone brag and they gone talk about
Angeben und darüber reden werden
How all of them honeys were fly
Wie all die Süßen geflogen sind
Like all of the jets in the Sky
Wie all die Jets am Himmel
Like how they didn't know
Wie sie nicht wussten
How they got on the other side of the fence
Wie sie auf die andere Seite des Zauns gekommen sind
But on Monday morning
Aber am Montagmorgen
All of them hitters they up
Sind all die Draufgänger auf
Up in the morning packing a bag
Früh am Morgen, packen eine Tasche
And hit the road cause
Und machen sich auf den Weg, denn
They don't depend on nobody
Sie verlassen sich auf niemanden
They know the struggle
Sie kennen den Kampf
I wasn't cool
Ich fand es nicht cool
With chilling at home and
Zu Hause zu chillen und
Waiting for change
Auf Veränderung zu warten
I didn't know would I
Ich wusste nicht, ob ich es
Even get it right in time
Überhaupt rechtzeitig richtig machen würde
I held the bull by the horns
Ich packte den Stier bei den Hörnern
I felt the rain in my shoes
Ich spürte den Regen in meinen Schuhen
I felt the storm in my jeans
Ich spürte den Sturm in meinen Jeans
I felt the cold in my jacket
Ich spürte die Kälte in meiner Jacke
So I told myself that I gotta go
Also sagte ich mir, dass ich loslegen muss
Up in the morning
Früh am Morgen
I rarely sleep
Ich schlafe selten
Me and the bed we got a divorce
Ich und das Bett, wir haben uns scheiden lassen
I started an affair with the hustle
Ich habe eine Affäre mit dem Hustle angefangen
And she giving me head every now and again
Und sie gibt mir ab und zu einen Blowjob
I like the way that she dance
Ich mag die Art, wie sie tanzt
I like the way that she dance
Ich mag die Art, wie sie tanzt
She let the breeze kiss on my forehead
Sie lässt die Brise meine Stirn küssen
So I told myself that I gotta go
Also sagte ich mir, dass ich loslegen muss
I need more
Ich brauche mehr
I got my back and nobody else
Ich habe meinen Rücken und niemanden sonst
I saw me at the back of
Ich sah mich hinten in
No van I took no life
Keinem Van, ich nahm kein Leben
Only a knife to cut the chains
Nur ein Messer, um die Ketten zu durchtrennen
Locked on my ankles
Die an meinen Knöcheln befestigt waren
This is a bad curse
Das ist ein schlimmer Fluch
I broke it all with my passion
Ich habe alles mit meiner Leidenschaft gebrochen
I need the Lambo and Bentleys
Ich brauche den Lambo und Bentleys
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I put it all on me (all on me)
Ich habe alles auf mich genommen (alles auf mich)
I had to change and next thing you know
Ich musste mich ändern, und plötzlich
I was like metals on metals on metals
War ich wie Metall auf Metall auf Metall
I was like killing them niggas
Ich habe die Niggas umgebracht
They thought it's a dream
Sie dachten, es wäre ein Traum
Like up in the sky
Wie oben am Himmel
I see myself like one of the greats
Ich sehe mich selbst als einen der Großen
Like back in the day
Wie damals
Some of the people
Einige der Leute
They' told me
Sie sagten mir
I got no chance to turn up the spoons
Ich hätte keine Chance, die Löffel umzudrehen
With the sugar so
Mit dem Zucker, also
I kept on doubting myself
Ich zweifelte weiter an mir selbst
Assuming I'm not enough
Nahm an, ich wäre nicht genug
I spent some of my nights
Ich verbrachte einige meiner Nächte
Failing to sleep
Konnte nicht schlafen
Like my demons were slaughtering
Als würden meine Dämonen
Alot of my chances so
Viele meiner Chancen zerstören, also
I couldn't find me a slot
Ich konnte keinen Platz finden
To step on the notes
Um auf die Noten zu treten
Boredom struggling to
Langeweile, die darum kämpfte
Change up my phases
Meine Phasen zu ändern
Stuck in a phrase that
Steckte in einer Phrase fest, dass
I couldn't pull my socks
Ich meine Socken nicht hochziehen konnte
I could just pull my zip
Ich konnte nur meinen Reißverschluss hochziehen
When I let roll of a honey
Wenn ich eine Süße losließ
Loaded with assets
Beladen mit Vorzügen
But never her grades
Aber niemals ihren Noten
From the side of the city
Aus dem Teil der Stadt
Where they moving no kilos
Wo sie keine Kilos bewegen





Авторы: Tshepo Chuene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.