Текст и перевод песни Trúc Nhân - Nếu Một Mai Tôi Bay Lên Trời
Nếu Một Mai Tôi Bay Lên Trời
Если однажды я взлечу на небеса
Nhắm
mắt
thấy
tôi
quay
về
Закрывая
глаза,
я
вижу,
как
возвращаюсь
Về
với
bữa
cơm
nhà,
mà
bao
lâu
tôi
bỏ
qua
Возвращаюсь
к
ужину
дома,
который
я
так
давно
пропустил
Nhắm
mắt
thấy
ba
mẹ
ngồi
Закрывая
глаза,
я
вижу
родителей
Bên
đứa
em
thơ
dại,
nhìn
lại
năm
tháng
qua
С
маленьким
братиком,
вспоминая
прошедшие
годы
Tôi
học
cách
yêu
thương
người
khác
tôi
Я
научился
любить
других,
как
себя
Và
bao
dung
cho
người
ghét
tôi
И
прощать
тех,
кто
меня
ненавидел
Tôi
học
cách
xua
đau
thương
bằng
nụ
cười
Я
научился
прогонять
печаль
улыбкой
Và
bằng
niềm
tin
ở
con
người
И
верой
в
людей
Nếu
một
mai
tôi
có
bay
lên
trời
Если
когда-нибудь
я
взлечу
на
небеса
Thì
người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
thảnh
thơi
Дорогая,
я
прожил
очень
безмятежную
жизнь
Nếu
một
mai
tôi
có
đi
qua
đời
Если
когда-нибудь
я
покину
этот
мир
Thì
người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
tuyệt
vời
Дорогая,
я
прожил
прекрасную
жизнь
Tôi
học
cách
yêu
thương
người
khác
tôi
Я
научился
любить
других,
как
себя
Và
bao
dung
cho
người
ghét
tôi
И
прощать
тех,
кто
меня
ненавидел
Tôi
học
cách
xua
đau
thương
bằng
nụ
cười
Я
научился
прогонять
печаль
улыбкой
Và
bằng
niềm
tin
ở
con
người
И
верой
в
людей
Nếu
một
mai
tôi
có
bay
lên
trời
Если
когда-нибудь
я
взлечу
на
небеса
Thì
người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
thảnh
thơi
Дорогая,
я
прожил
очень
безмятежную
жизнь
Nếu
một
mai
tôi
có
đi
qua
đời
Если
когда-нибудь
я
покину
этот
мир
Thì
người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
tuyệt
vời
Дорогая,
я
прожил
прекрасную
жизнь
La
là
la,
lá
la
la
là
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
thảnh
thơi
Дорогая,
я
прожил
очень
безмятежную
жизнь
La
là
la,
lá
la
la
là
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
tuyệt
vời
Дорогая,
я
прожил
прекрасную
жизнь
Nếu
một
mai
tôi
có
bay
lên
trời
Если
когда-нибудь
я
взлечу
на
небеса
Thì
người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
thảnh
thơi
Дорогая,
я
прожил
очень
безмятежную
жизнь
Nếu
một
mai
tôi
có
đi
qua
đời
Если
когда-нибудь
я
покину
этот
мир
Thì
người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
tuyệt
vời
Дорогая,
я
прожил
прекрасную
жизнь
La
là
là
la
la,
la
la
lá
la,
lá
la
la
là
Ля-ля-ля
ля-ля,
ля-ля
ля-ля,
ля-ля-ля
Người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
thảnh
thơi
Дорогая,
я
прожил
очень
безмятежную
жизнь
La
là
là
la
la,
la
la
lá
la,
lá
la
la
là
Ля-ля-ля
ля-ля,
ля-ля
ля-ля,
ля-ля-ля
Người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
tuyệt
vời
Дорогая,
я
прожил
прекрасную
жизнь
Người
ơi,
tôi
đã
sống
rất
tuyệt
vời
Дорогая,
я
прожил
прекрасную
жизнь
Thì
ngày
mai
xin
hãy
tiễn
bằng
nụ
cười
Так
что
прости
меня
с
улыбкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hua Kim Tuyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.