Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louisiana Ladies
Луизианские Леди
Lousiana
Ladies,
wild
und
schön
Луизианские
леди,
дикие
и
прекрасные,
Lassen
keinen
Mann,
lassen
kein
Glas
steh'n!
Не
оставят
мужчину,
не
оставят
бокал
стоять!
Lousiana
Ladies,
schön
und
wild
Луизианские
леди,
прекрасные
и
дикие,
Wissen,
was
sie
woll'n,
und
was
sie
woll'n,
gilt!
Знают,
чего
хотят,
и
их
слово
- закон!
Wenn
in
den
Sümpfen
die
Sonne
untergeht
Когда
в
болотах
садится
солнце,
Und
der
Cajun-Mond
am
Himmel
steht
И
каджунская
луна
встаёт
над
землёй,
Wenn
der
Alligator
zur
Ruhe
kommt
Когда
аллигатор
затихает,
Ist
der
Teufel
los
im
Bajou-Swamp!
В
Байю-Болоте
начинается
ад!
Mit
Fackeln
und
mit
Booten
kommen
Freunde
an
С
факелами
и
лодками
друзья
прибывают,
Jeder
schleppt
zu
essen
und
zu
trinken
ran
Каждый
несёт
выпивку
и
еду
с
собой,
Cajun-Fiddle
und
Akkordeon
Каджунская
скрипка,
аккордеон
играет,
Und
schon
geht
es
los
- und
die
Ladies
sind
vorn
И
вот
начинается
- и
леди
впереди!
Lousiana
Ladies,
wild
und
schön
Луизианские
леди,
дикие
и
прекрасные,
Lassen
keinen
Mann,
lassen
kein
Glas
steh'n!
Не
оставят
мужчину,
не
оставят
бокал
стоять!
Lousiana
Ladies,
schön
und
wild
Луизианские
леди,
прекрасные
и
дикие,
Wissen,
was
sie
woll'n,
und
was
sie
woll'n,
gilt!
Знают,
чего
хотят,
и
их
слово
- закон!
Wenn
dich
eine
will,
dann
kommt
sie
auf
dich
zu
Если
хочет
одна
- подойдёт
прямо
к
тебе:
Hallo!
Je
veux
danser
with
you!
"Эй!
Хочу
танцевать
я
с
тобой!"
Rhythmus
in
den
Beinen,
Feuer
im
Blut
Ритм
в
ногах,
и
в
крови
пламенеет
огонь,
Sie
tanzt
wie
der
Teufel,
und
der
Teufel
tanzt
gut!
Танцует
как
дьявол,
а
дьявол
- мастер!
Lousiana
Ladies,
wild
und
schön
Луизианские
леди,
дикие
и
прекрасные,
Lassen
keinen
Mann,
lassen
kein
Glas
steh'n!
Не
оставят
мужчину,
не
оставят
бокал
стоять!
Lousiana
Ladies,
schön
und
wild
Луизианские
леди,
прекрасные
и
дикие,
Wissen,
was
sie
woll'n,
und
was
sie
woll'n,
gilt!
Знают,
чего
хотят,
и
их
слово
- закон!
Wenn
sie
nicht
mehr
will,
dann
sagt
sie
leis'
zu
dir
Если
больше
не
хочет
- скажет
тихо
тебе:
Ich
bin
müd',
et
je
veux
dormir!
"Я
устала,
хочу
отдохнуть!"
Ich
verschwand
mit
dem
Teufel
in
der
Nacht
Исчезнув
с
дьяволом
в
ночной
темноте,
Und
bin
am
andern
Morgen
mit
'nem
Engel
aufgewacht
Наутро
проснулся
с
ангелом
рядом.
Lousiana
Ladies,
wild
und
schön
Луизианские
леди,
дикие
и
прекрасные,
Lassen
keinen
Mann,
lassen
kein
Glas
steh'n!
Не
оставят
мужчину,
не
оставят
бокал
стоять!
Lousiana
Ladies,
schön
und
wild
Луизианские
леди,
прекрасные
и
дикие,
Wissen,
was
sie
woll'n,
und
was
sie
woll'n,
gilt!
Знают,
чего
хотят,
и
их
слово
- закон!
Lousiana
Ladies,
wild
und
schön
Луизианские
леди,
дикие
и
прекрасные,
Lassen
keinen
Mann,
lassen
kein
Glas
steh'n!
Не
оставят
мужчину,
не
оставят
бокал
стоять!
Lousiana
Ladies,
schön
und
wild
Луизианские
леди,
прекрасные
и
дикие,
Wissen,
was
sie
woll'n,
und
was
sie
woll'n,
gilt!
Знают,
чего
хотят,
и
их
слово
- закон!
Lousiana
Ladies,
wild
und
schön
Луизианские
леди,
дикие
и
прекрасные,
Lassen
keinen
Mann,
lassen
kein
Glas
steh'n!
Не
оставят
мужчину,
не
оставят
бокал
стоять!
Lousiana
Ladies,
schön
und
wild
Луизианские
леди,
прекрасные
и
дикие,
Wissen,
was
sie
woll'n,
und
was
sie
woll'n,
gilt!
Знают,
чего
хотят,
и
их
слово
- закон!
Lousiana
Ladies,
wild
und
schön
Луизианские
леди,
дикие
и
прекрасные,
Lassen
keinen
Mann,
lassen
kein
Glas
steh'n!
Не
оставят
мужчину,
не
оставят
бокал
стоять!
Lousiana
Ladies,
schön
und
wild
Луизианские
леди,
прекрасные
и
дикие,
Wissen,
was
sie
woll'n,
und
was
sie
woll'n,
gilt!
Знают,
чего
хотят,
и
их
слово
- закон!
Lousiana
Ladies,
wild
und
schön
Луизианские
леди,
дикие
и
прекрасные,
Lassen
keinen
Mann,
lassen
kein
Glas
steh'n!
Не
оставят
мужчину,
не
оставят
бокал
стоять!
Lousiana
Ladies,
schön
und
wild
Луизианские
леди,
прекрасные
и
дикие,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claus Dieter Eckardt, Burkhard Reichling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.