Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Easy, altes Haus
Не торопись, старина
Strahlend
blauer
Himmel,
durch
mein
Fenster
scheint
die
Sonne
wie
noch
nie
Сияюще
голубое
небо,
в
мое
окно
светит
солнце,
как
никогда
раньше
Halbverschlafen
lieg
ich
noch
im
Bett,
zieh
mir
die
Decke
übers
Knie,
mmh
Полусонный
я
все
еще
лежу
в
кровати,
натягиваю
одеяло
на
колени,
ммм
Caesar
kommt
mit
seiner
weichen
Schnauze
an
und
möchte
Gassi
gehen
Цезарь
подходит
со
своей
мягкой
мордочкой
и
хочет
гулять
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
morgens
aufzustehen
Но
нет
ничего
хуже,
чем
вставать
по
утрам
Take
it
easy,
altes
Haus,
mach
dir
nichts
draus
Не
торопись,
старина,
не
переживай
Und
schlaf
dich
erst
mal
richtig
aus,
bleib
zu
Haus
И
сначала
хорошенько
выспись,
останься
дома
Morgenstund
hat
Gold
im
Mund
Утро
вечера
мудренее
Doch
damit
siehst
du
auch
nicht
besser
aus
Но
от
этого
ты
не
будешь
выглядеть
лучше
Take
it
easy,
altes
Haus,
wer
morgens
länger
schläft
Не
торопись,
старина,
кто
дольше
спит
по
утрам
Hälts
abends
länger
aus
Тот
дольше
держится
вечером
Fang
deinen
Tag
doch
später
an
Начни
свой
день
попозже
Dann
bleibst
du
länger
dran
Тогда
ты
дольше
продержишься
Brötchen
mit
Kaffee
und
bei
Musik
die
Zeitung
lesen,
das
wär
schön
Булочки
с
кофе
и
чтение
газеты
под
музыку,
это
было
бы
здорово
Und
bei
diesem
Wetter
könnt
ich
hinterher
vielleicht
mal
baden
gehen,
mmh
И
в
такую
погоду
я
мог
бы
потом
искупаться,
ммм
Könnt
mich
dann
mit
Judy
treffen,
doch
von
alledem
wird
nichts
geschehen
Мог
бы
встретиться
с
Джуди,
но
ничего
из
этого
не
произойдет
Denn
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
morgens
aufzustehen
Потому
что
нет
ничего
хуже,
чем
вставать
по
утрам
Take
it
easy,
altes
Haus,
mach
dir
nichts
draus
Не
торопись,
старина,
не
переживай
Und
schlaf
dich
erst
mal
richtig
aus,
bleib
zu
Haus
И
сначала
хорошенько
выспись,
останься
дома
Morgenstund
hat
Gold
im
Mund
Утро
вечера
мудренее
Doch
damit
siehst
du
auch
nicht
besser
aus
Но
от
этого
ты
не
будешь
выглядеть
лучше
Take
it
easy,
altes
Haus,
wer
morgens
länger
schläft
Не
торопись,
старина,
кто
дольше
спит
по
утрам
Hälts
abends
länger
aus
Тот
дольше
держится
вечером
Fang
deinen
Tag
doch
später
an
Начни
свой
день
попозже
Dann
bleibst
du
länger
dran
Тогда
ты
дольше
продержишься
Take
it
easy,
altes
Haus,
mach
dir
nichts
draus
Не
торопись,
старина,
не
переживай
Und
schlaf
dich
erst
mal
richtig
aus,
bleib
zu
Haus
И
сначала
хорошенько
выспись,
останься
дома
Morgenstund
hat
Gold
im
Mund
Утро
вечера
мудренее
Doch
damit
siehst
du
auch
nicht
besser
aus
Но
от
этого
ты
не
будешь
выглядеть
лучше
Take
it
easy,
altes
Haus,
wer
morgens
länger
schläft
Не
торопись,
старина,
кто
дольше
спит
по
утрам
Hälts
abends
länger
aus
Тот
дольше
держится
вечером
Fang
deinen
Tag
doch
später
an
Начни
свой
день
попозже
Dann
bleibst
du
länger
dran
Тогда
ты
дольше
продержишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claus Dieter Eckardt, Burkhard Reichling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.