Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Timing (feat. XTC)
Perfektes Timing (feat. XTC)
Ain't
really
from
around
here
Bin
nicht
wirklich
von
hier
But
I'm
really
glad
I
met
you
Aber
ich
bin
wirklich
froh,
dich
kennengelernt
zu
haben
I
think
you're
perfect
for
me
Ich
denke,
du
bist
perfekt
für
mich
All
the
shit
I
done
been
through
Nach
all
dem
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe
You
fixed
my
heart
when
I
met
you
Du
hast
mein
Herz
geheilt,
als
ich
dich
traf
It's
perfect
timing
for
me
Es
ist
das
perfekte
Timing
für
mich
I
remember
when
i
met
you
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
traf
You
was
really
my
best
friend
too
Du
warst
auch
wirklich
meine
beste
Freundin
I
guess
it
all
got
to
me
Ich
schätze,
es
hat
mich
alles
erwischt
You're
good
ass
girl
Du
bist
ein
tolles
Mädchen
In
a
bad
ass
city
In
einer
knallharten
Stadt
We
in
the
bathroom
Wir
sind
im
Badezimmer
Stuck
for
hours
Stundenlang
gefangen
As
I
watch
you
do
you
make
up
Während
ich
dir
zuschaue,
wie
du
dein
Make-up
machst
Face
beat,
gotta
be
on
fleak
Dein
Gesicht
muss
perfekt
aussehen
From
the
face
down
Vom
Gesicht
abwärts
Tell
you
don't
wear
panties
Ich
sage
dir,
trag
keine
Unterwäsche
Girl
I'm
tryna
make
drown
Mädchen,
ich
will
dich
zum
Ertrinken
bringen
Baby
when
you
done
Baby,
wenn
du
fertig
bist
Can
we
go
another
round?
Können
wir
noch
eine
Runde
machen?
I'm
tryna
touch
your
body
Ich
will
deinen
Körper
berühren
Make
you
make
em
sex
sounds
Dich
dazu
bringen,
diese
Sexgeräusche
zu
machen
Throw
your
legs
in
the
air
Wirf
deine
Beine
in
die
Luft
You
know
I'll
hold
down
Du
weißt,
ich
halte
dich
fest
It
Me
n
you
eat
each
other
Ich
und
du,
wir
essen
uns
gegenseitig
Out
like
a
menu
Aus
wie
ein
Menü
Girl
I
put
"U"
"Us"
Mädchen,
ich
setze
auf
"Dich"
und
"Uns"
All
I
wanted
girl
was
love
Alles,
was
ich
wollte,
Mädchen,
war
Liebe
My
last
girl
fucked
me
up
Mein
letztes
Mädchen
hat
mich
fertiggemacht
Girl
I
know
it's
not
you
fault
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
nicht
deine
Schuld
But
it's
got
me
think
I
had
enough
Aber
es
bringt
mich
dazu,
zu
denken,
dass
ich
genug
hatte
Roll
my
problems
in
the
joint
Rolle
meine
Probleme
in
den
Joint
My
feelings
in
a
cigarette
Meine
Gefühle
in
eine
Zigarette
Watch
how
the
motions
fade
away
Schau
zu,
wie
die
Bewegungen
verblassen
You
goin
do
what
you
want
to
Du
wirst
tun,
was
du
willst
Stop
playin
know
I
want
You
Hör
auf
zu
spielen,
du
weißt,
dass
ich
dich
will
I
hoped
you'd
leave
space
for
me
Ich
hoffte,
du
würdest
Platz
für
mich
lassen
Pick
up
the
phone
when
I
call
you
Geh
ans
Telefon,
wenn
ich
dich
anrufe
Life's
a
movie
call
it
scene
two
Das
Leben
ist
ein
Film,
nenn
es
Szene
zwei
Can
you
see
me
for
me
Kannst
du
mich
für
mich
sehen?
I
ain't
really
from
around
here
Ich
bin
nicht
wirklich
von
hier
But
I'm
really
glad
I
met
you
Aber
ich
bin
wirklich
froh,
dich
kennengelernt
zu
haben
I
think
you're
perfect
for
me
Ich
denke,
du
bist
perfekt
für
mich
All
the
shit
I
done
been
through
Nach
all
dem
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe
You
fixed
my
heart
when
I
met
you
Du
hast
mein
Herz
geheilt,
als
ich
dich
traf
It's
perfect
timing
for
me
Es
ist
das
perfekte
Timing
für
mich
A
little
lost
when
I
got
here
Ein
wenig
verloren,
als
ich
hier
ankam
A
couple
losses
couple
bad
turns
Ein
paar
Verluste,
ein
paar
schlechte
Wendungen
I
hoped
you
take
care
of
me
Ich
hoffte,
du
würdest
dich
um
mich
kümmern
The
curves
on
your
body
No
won't
I
mistake
you
Die
Kurven
deines
Körpers,
nein,
ich
werde
dich
nicht
verwechseln
I'mma
take
you
to
my
crib
I
can't
wait
to
taste
you
Ich
werde
dich
mit
zu
mir
nehmen,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
kosten
Up
on
your
stand,
girl
I
can't
replace
you
Du
stehst
über
allem,
Mädchen,
ich
kann
dich
nicht
ersetzen
Underrate
you
Dich
unterschätzen
Or
forsake
you
Oder
dich
verlassen
Really
I
don't
know
what
it
about
it
Wirklich,
ich
weiß
nicht,
woran
es
liegt
This
ain't
like
my
money
I
can
rerouted
Das
ist
nicht
wie
mein
Geld,
das
ich
umleiten
kann
A
lil
insecure
but
I'm
a
man
about
it
Ein
bisschen
unsicher,
aber
ich
stehe
dazu
Really,
I
don't
know,
might
be
Trippin
I'mma
see
about
it
Wirklich,
ich
weiß
es
nicht,
vielleicht
irre
ich
mich,
ich
werde
sehen
Hear
your
voice
on
your
late
night
Ich
höre
deine
Stimme
in
der
späten
Nacht
You
don't
got
to
worry
bout
no
dates
night
Du
musst
dir
keine
Sorgen
um
Verabredungen
machen
Treat
you
like
you
spe
Ich
behandle
dich,
als
wärst
du
etwas
Besonderes
Me
off
cial,
take
you
overseas
Nimm
dich
mit,
ganz
offiziell,
bring
dich
nach
Übersee
I
can't
control
it
baby,
fuck
you
in
the
embassy
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
Baby,
ficke
dich
in
der
Botschaft
Read
my
it's
telepathy
Lies
meine
Gedanken,
es
ist
Telepathie
Knock
me
like
a
sedative
Hau
mich
um
wie
ein
Beruhigungsmittel
I
ain't
really
from
around
here
Ich
bin
nicht
wirklich
von
hier
But
I'm
really
glad
I
met
you
Aber
ich
bin
wirklich
froh,
dich
kennengelernt
zu
haben
I
think
you're
perfect
for
me
Ich
denke,
du
bist
perfekt
für
mich
All
the
shit
I
done
been
through
Nach
all
dem
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe
You
fixed
my
heart
when
I
met
you
Du
hast
mein
Herz
geheilt,
als
ich
dich
traf
It's
perfect
timing
for
me
Es
ist
das
perfekte
Timing
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sibongiseni Tutu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.