Уральское рэгги
Ural-Reggae
Я
на
хребте,
в
понедельник
пью
чай
с
утра
Ich
bin
auf
dem
Bergrücken,
montags
trinke
ich
morgens
Tee
И
я
хочу
чтоб
каждый
день
превращался
в
угар
Und
ich
möchte,
dass
jeder
Tag
zu
einem
Rausch
wird
За
эту
дерзость,
жизнь
наносит
удар
Für
diese
Dreistigkeit
versetzt
mir
das
Leben
einen
Schlag
Но
наражен
лезу,
будто
сектант
Aber
ich
klettere
trotz
allem,
wie
ein
Sektierer
Ведь
я
оттуда,
где
реально
мёрзнешь
в
дубак
Denn
ich
komme
von
dort,
wo
man
wirklich
im
Frost
erstarrt
Где
от
лиц
прохожих,
станешь
нервный
судак
Wo
man
von
den
Gesichtern
der
Passanten
zum
nervösen
Zitteraal
wird
Где
от
грязного
воздуха,
ты
станешь
мутант
Wo
man
von
der
schmutzigen
Luft
zum
Mutanten
wird
Но
где-то
под
кожей,
бьёт
уверенно
в
такт
Aber
irgendwo
unter
der
Haut,
schlägt
es
selbstbewusst
im
Takt
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Этот
подгон
от
местных
гор
Dieses
Geschenk
von
den
hiesigen
Bergen
Всем
ценителям
стиля
Für
alle
Kenner
des
Stils
Братья
и
сёстры,
я
умоляю
светите
Brüder
und
Schwestern,
ich
flehe
euch
an,
leuchtet
Среди
теней
от
бетонных
блоков
Zwischen
den
Schatten
der
Betonblöcke
Наш
самосад
вырастит
на
этих
балконах
Unser
Selbstangebautes
wird
auf
diesen
Balkonen
wachsen
Будет
праздник,
и
на
этих
районах
Es
wird
ein
Fest
geben,
auch
in
diesen
Vierteln
Достойный
звук,
рождается,
словно
ребёнок
Ein
würdiger
Klang,
wird
geboren,
wie
ein
Kind
Мы
у
микрофона
Wir
sind
am
Mikrofon
Он
лезет
из
колонок
Er
dringt
aus
den
Boxen
И
знаешь
Und
weißt
du,
Liebling
Он
скоро,
затопает
походу
Er
wird
bald,
anscheinend,
losstampfen
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Уральское
регги
Ural-Reggae
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фатеев георгий владимирович, берсенев игорь викторович, шакиров руслан зиннурович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.