Текст и перевод песни Trude Herr - Brautjammer (Ich hör' die Glocken)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brautjammer (Ich hör' die Glocken)
Свадебный кошмар (Я слышу колокола)
Hör
ich
die
Glocken,
wird
mir
ganz
schwach
Слышу
я
звон
колоколов,
и
мне
дурно,
Heut′
sollte
mein
Hochzeitstag
sein
Сегодня
должен
был
быть
день
нашей
свадьбы.
So
gegen
fünf
Uhr,
da
wurd'
ich
schon
wach
Часов
в
пять
я
уже
проснулась,
Verliebt,
aber
leider
allein
Влюбленная,
но,
увы,
одна.
Unter
die
Tür
war
ein
Zettel
gesteckt
Под
дверью
лежала
записка,
Das
hat
mich
gleich
konsteniert
Это
сразу
меня
смутило.
Drin′
hat
mir
Jim
auseinander
gelegt,
В
ней
Джим
мне
всё
разложил
по
полочкам,
Dass
nicht
geheiratet
wird.
Что
свадьбы
не
будет.
Ich
hatt'
gleich
so
'nen
blöden
Druck
im
Magen,
У
меня
сразу
появился
этот
неприятный
комок
в
желудке,
Son′
mickriges
Gefühl
von
Bug
bis
Heck,
Такое
мерзкое
чувство
от
носа
до
пят.
Nun
les′
ich
seine
Zeilen,
die
mir
sagen
Читаю
его
строки,
которые
сообщают
мне:
Wenn
du
aufwachst
Baby,
bin
ich
weg.
"Когда
проснешься,
детка,
меня
уже
не
будет".
Lauf
schnell
zum
Pfarrer,
sag
es
ist
aus,
"Сбегай
к
пастору,
скажи,
что
всё
отменяется,
Auch
mit
den
zehn
Flaschen
Wein.
И
с
этими
десятью
бутылками
вина
тоже."
Denk'
an
die
Brötchen,
den
Aufschnitt,
den
Strauß,
Подумай
о
булочках,
нарезке,
букете,
Und
meinen
Fußballverein.
И
о
моей
футбольной
команде.
Ich
bin
ein
Widder,
du
bist
ein
Stier,
Я
Овен,
ты
Телец,
Das
haben
wir
gar
nicht
bedacht,
Мы
совсем
об
этом
не
подумали,
Drum
wird
heut′
Baby,
verzeihst
du
es
mir,
Поэтому
сегодня,
малышка,
прости
меня,
Nichts
aus
der
Hochzeitsnacht.
Из
нашей
брачной
ночи
ничего
не
выйдет.
Ja,
ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht
mehr,
Да,
я
знаю,
ты
меня
больше
не
любишь,
Nein.
und
ich
weiß
es
war
nicht
Liebe
damals,
Нет.
И
я
знаю,
что
это
была
не
любовь
тогда,
Als
du
mir
so
fest
ins
Ohr
gebissen
hast
Когда
ты
так
сильно
укусил
меня
за
ухо.
Und
jetzt
steh
ich
ier
in
meinem
feinen
Hochzeitskleid
И
теперь
я
стою
здесь,
в
своем
прекрасном
свадебном
платье,
Und
du,
du
hast
es
nicht
einmal
angesehen
А
ты,
ты
даже
на
него
не
посмотрел.
Ich
bin
ein
Widder,
du
bist
ein
Stier,
Я
Овен,
ты
Телец,
Das
haben
wir
gar
nicht
bedacht,
Мы
совсем
об
этом
не
подумали,
Drum
wird
heut'
Baby,
verzeihst
du
es
mir,
Поэтому
сегодня,
малышка,
прости
меня,
Nichts
aus
der
ganzen
Hochzeitsnacht.
Из
всей
нашей
брачной
ночи
ничего
не
выйдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUSTAF SCHELLHARDT, GERHARD BECKER-BIEBL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.