True Tiger feat. P Money - Slang Like This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни True Tiger feat. P Money - Slang Like This




Slang Like This
Жаргон в этом стиле
This one's a banger
Этот трек бомба,
Release your anger
Выпусти свой гнев,
Who's the best?
Кто лучший?
My Brum goonies will tell you the answer
Мои братки из Бирмингема дадут тебе ответ.
All the suit wearing guys in cities can't stand us
Все эти парни в костюмах из больших городов нас ненавидят,
They don't understand us
Они нас не понимают,
When we speak in slang like this
Когда мы говорим на таком сленге.
Don't get prang, or get dang
Не психуй и не злись,
Cause my lyrically styley's nang
Потому что мой стильный флоу огонь.
Don't get brave, think your a dan
Не храбрись, не думай, что ты крутой,
Cause none of you man can't do me a thang
Потому что никто из вас ничего мне не может сделать.
Cause man wanna teef, and jack my slang
Ведь хотят украсть мой сленг,
Don't lie, I'm the type to try man
Не ври, я из тех, кто проверяет людей.
Cause man will come round in a tinted van
Потому что я приеду на тонированной тачке,
Inside its a whole leap of man
А внутри целая толпа парней,
And I got my ting its not gonna jam
И у меня есть ствол, он не заклинит.
Best to stay in your yard and jam
Лучше оставайся дома и кайфуй,
Listen to Logan and MistaJam
Слушай Логана и МистаДжема,
Better stick with the plan
Лучше придерживайся плана,
Get with the program
Включись в программу,
Cause you don't wanna war with who who
Потому что ты не хочешь войны со мной,
You don't wanna war with man
Ты не хочешь войны с нами.
MC's get shook as soon as I land
MC трясутся, как только я появляюсь,
I'm the man when it comes to the slang like this
Я главный, когда дело доходит до такого сленга.
You get me, bredrin
Понимаешь меня, братан?
Cuz, bredrin
Чувак, братан,
Brudda, bredin
Брат, братан,
Safe, bredrin
Все нормально, братан.
You get me, bredrin
Понимаешь меня, братан?
Cuz, bredrin
Чувак, братан,
Brudda, bredrin
Брат, братан,
We speak in slang like this
Мы говорим на таком сленге.
You get me, blud brendin
Понимаешь меня, братишка?
Nah, cuz, fam, brendin
Нет, чувак, друг, братишка,
Yo brudda bruv brendin
Эй, брат, братан, братишка,
Cool, safe, blud, brendin
Круто, нормально, братишка,
You get me, blud, brendin
Понимаешь меня, братишка?
Nah, cuz, fam, brendin
Нет, чувак, друг, братишка,
Yo, brudda, bruv, brendin
Эй, брат, братан, братишка,
We speak in slang like this
Мы говорим на таком сленге.
I know you'll get me from the minute that I start talking
Я знаю, ты поймешь меня с первой же минуты, как я начну говорить.
Bare MC's get shook in the room
Многие MC трясутся в комнате,
From the minute that us man walk in
Как только мы заходим.
Bare reloads when I spit on the tune
Куча перезарядок, когда я читаю на треке.
Any lyric that I start talking
Любая строчка, которую я начинаю,
Them man are, Them man are
Эти парни, эти парни,
Bare right hooks
Только правые хуки.
I'm a lyrical dan, man fear my hooks
Я лирический мастер, все боятся моих хуков.
Don't give me no bad looks pussy
Не смотри на меня косо, киска.
Right now it's P Money, Dee and Footsie
Прямо сейчас это P Money, Dee и Footsie.
Going in and going on
Врываемся и продолжаем,
Mandem are flowing in and flowing on
Парни врываются и продолжают.
Any beats then you'll be copping up
Любые биты, и ты их покупаешь,
Got this game on lock cause I'm not locking off
Я держу эту игру под контролем, потому что не отключаюсь.
One big bag of weed im just stocking up
Один большой пакет травы, я просто запасаюсь,
It's the remix so you've got to turn it up
Это ремикс, так что ты должна сделать его громче.
You get me
Понимаешь?
Yo fam, they love when we speak in slang
Эй, друг, они любят, когда мы говорим на сленге.
Nah, cuz, fam, bredrin, they love when we speak in slang
Нет, чувак, друг, братан, они любят, когда мы говорим на сленге.
Yo, fam, they love when we speak in slang
Эй, друг, они любят, когда мы говорим на сленге.
Nah, cuz, fam, bredrin, they love when we speak in slang
Нет, чувак, друг, братан, они любят, когда мы говорим на сленге.
I kick it off like wagwan fam
Я начинаю, как "вассап, друг",
Mums like why you always using slang?
Мама такая: "Почему ты всегда используешь сленг?".
Fall back be easy fam
Отвали, успокойся, друг,
Your so lucky that me and you's fam
Тебе так повезло, что мы с тобой друзья.
Tear down raves and their like fam
Разрываем рейвы, и они такие: "Друг",
See they love when we speak in slang
Видишь, они любят, когда мы говорим на сленге.
They're like you and p do a lot fam
Они такие: "Вы с P много делаете, друг",
I'm like yeah trust me fam
Я такой: "Да, поверь мне, друг".
You get me, bredrin
Понимаешь меня, братан?
Cuz, bredrin
Чувак, братан,
Brudda, bredin
Брат, братан,
Safe, bredrin
Все нормально, братан.
You get me, bredrin
Понимаешь меня, братан?
Cuz, bredrin
Чувак, братан,
Brudda, bredrin
Брат, братан,
We speak in slang like this
Мы говорим на таком сленге.
You get me, blud brendin
Понимаешь меня, братишка?
Nah, cuz, fam, brendin
Нет, чувак, друг, братишка,
Yo brudda bruv brendin
Эй, брат, братан, братишка,
Cool, safe, blud, brendin
Круто, нормально, братишка,
You get me, blud, brendin
Понимаешь меня, братишка?
Nah, cuz, fam, brendin
Нет, чувак, друг, братишка,
Yo, brudda, bruv, brendin
Эй, брат, братан, братишка,
We speak in slang like this
Мы говорим на таком сленге.
Yo know what I'm saying
Ты понимаешь, о чем я говорю?
When I'm saying it, you know what I'm saying
Когда я говорю это, ты понимаешь, о чем я?
Blud, everybody knows what I'm saying
Чувак, все понимают, о чем я.
Guys in suites are like cor whats that?
Парни в костюмах такие: "Что это такое?".
What did you say, repeat what your saying
"Что ты сказал? Повтори, что ты говоришь".
I break it down with one rhyme
Я объясню это одним рифмованным куплетом,
After they hear the tune play 1 time
После того, как они услышат трек один раз,
Bet you any money they'll know what I'm saying
Спорю на любые деньги, они поймут, о чем я.
Yo, blud, bredrin, cuz, wagwan, what you saying?
Эй, чувак, братан, приятель, как дела, что ты говоришь?
I tear shows whenever I'm sprayin'
Я разрываю шоу, когда читаю,
Crystal clear you hear what I'm saying
Кристально чисто слышно, что я говорю.
When I'm saying P
Когда я говорю "P",
I beat the tune if any MC
Я разнесу любого MC,
Coming in shouting head gone
Который придет и будет кричать, что он крутой.
That's what I'm saying
Вот что я говорю.
You get me, bredrin
Понимаешь меня, братан?
Cuz, bredrin
Чувак, братан,
Brudda, bredin
Брат, братан,
Safe, bredrin
Все нормально, братан.
You get me, bredrin
Понимаешь меня, братан?
Cuz, bredrin
Чувак, братан,
Brudda, bredrin
Брат, братан,
We speak in slang like this
Мы говорим на таком сленге.
You get me, blud brendin
Понимаешь меня, братишка?
Nah, cuz, fam, brendin
Нет, чувак, друг, братишка,
Yo brudda bruv brendin
Эй, брат, братан, братишка,
Cool, safe, blud, brendin
Круто, нормально, братишка,
You get me, blud, brendin
Понимаешь меня, братишка?
Nah, cuz, fam, brendin
Нет, чувак, друг, братишка,
Yo, brudda, bruv, brendin
Эй, брат, братан, братишка,
We speak in slang like this
Мы говорим на таком сленге.





Авторы: Paris Moore-williams, Sukh Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.