Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
it
coming
in
the
air
Ich
spüre
es
in
der
Luft
I
never
was
a
warrior
but
I'm
always
on
edge
now
Ich
war
nie
ein
Krieger,
aber
ich
bin
jetzt
immer
angespannt
Paranoia's
a
corner
that
I
can't
get
my
head
'round
Paranoia
ist
eine
Ecke,
die
ich
nicht
in
den
Griff
bekomme
My
life
changed
'cause
I
rap
well,
I
rose
where
some
man
fell
Mein
Leben
hat
sich
verändert,
weil
ich
gut
rappe,
ich
bin
aufgestiegen,
wo
manch
einer
gefallen
ist
And
I
find
it
hard
to
watch
this,
I
move
boxes
but
I
never
stack
shelves
Und
es
fällt
mir
schwer,
das
mit
anzusehen,
ich
bewege
Kisten,
aber
ich
habe
nie
Regale
eingeräumt
Used
to
be
the
filth,
now
my
worries
have
changed
Früher
war
ich
der
Abschaum,
jetzt
haben
sich
meine
Sorgen
verändert
I
awake
from
dreams
where
I'm
running
afraid
Ich
erwache
aus
Träumen,
in
denen
ich
voller
Angst
weglaufe
Up
against
those
with
nothing
to
lose
and
something
to
gain
Gegen
die,
die
nichts
zu
verlieren
und
etwas
zu
gewinnen
haben
Just
know
that
all
week
I
ain't
running
from
what's
coming
my
way
Wisse
nur,
dass
ich
die
ganze
Woche
nicht
vor
dem
weglaufe,
was
auf
mich
zukommt
I
feel
it
coming
in
the
air
Ich
spüre
es
in
der
Luft
Save
me,
save
me
if
I
should
die
before
I
wake,
take
me
Rette
mich,
rette
mich,
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
aufwache,
nimm
mich
I
feel
it
coming
in
the
air,
save
me
Ich
spüre
es
in
der
Luft,
rette
mich
Save
me,
save
me
if
I
should
die
before
I
wake
Rette
mich,
rette
mich,
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
aufwache
I
sink
into
my
chair
and
ink
the
thoughts
that
think
with
my
brain
Ich
sinke
in
meinen
Stuhl
und
schreibe
die
Gedanken
nieder,
die
mit
meinem
Gehirn
denken
My
mind's
plagued,
my
train
of
thought,
it
sticks
to
my
faith
Mein
Verstand
ist
geplagt,
mein
Gedankengang,
er
hält
an
meinem
Glauben
fest
I
couldn't
fault
ya'
for
thinking
that
I
like
pain
Ich
könnte
dir
keinen
Vorwurf
machen,
wenn
du
denkst,
dass
ich
Schmerz
mag
I've
been
tryin'
to
wash
away
my
sins
but
I'm
stained
Ich
habe
versucht,
meine
Sünden
abzuwaschen,
aber
ich
bin
befleckt
With
a
face
everybody
knows
now
Mit
einem
Gesicht,
das
jetzt
jeder
kennt
Everybody
knows
me
but
I
don't
know
how
Jeder
kennt
mich,
aber
ich
weiß
nicht
wie
Cars
pass
me
and
they
slow
down
Autos
fahren
an
mir
vorbei
und
werden
langsamer
Tinted
windows
roll
down
Getönte
Scheiben
werden
heruntergekurbelt
And
don't
know
if
they
know
me
Und
ich
weiß
nicht,
ob
sie
mich
kennen
As
pro
G
or
the
old
me
Als
Pro
G
oder
den
alten
mich
Some
old
beef,
somebody
looking
Ein
alter
Streit,
jemand,
der
sucht
To
give
me
something
back
they
owe
me
Mir
etwas
zurückzugeben,
das
sie
mir
schulden
I
feel
it
coming
in
the
air,
save
me
Ich
spüre
es
in
der
Luft,
rette
mich
Save
me
if
I
should
die
before
I
wake,
take
me
Rette
mich,
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
aufwache,
nimm
mich
I
feel
it
coming
in
the
air,
save
me
Ich
spüre
es
in
der
Luft,
rette
mich
Save
me
if
I
should
die
before
I
wake
Rette
mich,
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
aufwache
I
feel
it
coming
in
the
air,
save
me
Ich
spüre
es
in
der
Luft,
rette
mich
Save
me
if
I
should
die
before
I
wake
Rette
mich,
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
aufwache
Save
me
if
I
should
die
before
I
wake,
take
me
Rette
mich,
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
aufwache,
nimm
mich
I
feel
it
coming
in
the
air,
save
me
Ich
spüre
es
in
der
Luft,
rette
mich
Save
me
if
I
should
die
before
I
wake,
take
me
Rette
mich,
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
aufwache,
nimm
mich
I
feel
it
coming
in
the
air,
save
me
Ich
spüre
es
in
der
Luft,
rette
mich
Save
me
if
I
should
die
before
I
wake,
take
me
Rette
mich,
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
aufwache,
nimm
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Manderson, Robert Conlon, Darius Malik, Alexandra Gowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.