TrueVision feat. Nefarious Monk - WAYBACK - перевод текста песни на немецкий

WAYBACK - TrueVision перевод на немецкий




WAYBACK
WAYBACK
All you do is talk about money, that's all you do
Alles, was du tust, ist über Geld reden, das ist alles
Well, bitch I need it
Nun, Schlampe, ich brauche es
Yeah, yeah, we gone take it way back, way back, way back
Ja, ja, wir gehen zurück, weit zurück, weit zurück
We gone take it way back, way back, way back
Wir gehen zurück, weit zurück, weit zurück
We gone take it way back, take it way back
Wir gehen zurück, gehen weit zurück
We gon' take it wayback, take it wayback, take it wayback
Wir gehen zurück, gehen weit zurück, gehen weit zurück
Back when I was tryna find a needle in a haystack
Damals, als ich eine Nadel im Heuhaufen suchte
Back when I was dreaming of me driving blue Maybach's
Damals, als ich davon träumte, blaue Maybachs zu fahren
Take it wayback, take it wayback say dat
Geh zurück, geh weit zurück, sag das
Take it wayback to the Honda civic hatchback
Geh zurück zum Honda Civic Kombi
Take it wayback before I ever seen a hellcat
Geh zurück, bevor ich je einen Hellcat sah
Take it wayback before I ever had a damn track
Geh zurück, bevor ich je einen verdammten Track hatte
Take it wayback, take it wayback, wayback
Geh zurück, geh weit zurück, weit zurück
Wayback like the days I was still wearing Pampers
Wayback wie die Tage, als ich noch Pampers trug
I clicked through time, sorta like Adam Sandler
Ich klickte durch die Zeit, so wie Adam Sandler
Im tryna lay back on a nice beach in Tampa
Ich versuche, an einem schönen Strand in Tampa zu chillen
With a fat blunt, bad bitch, and a Fanta
Mit einem dicken Joint, einer heißen Braut und 'ner Fanta
Take it way back like the slide on the Glock 19
Geh zurück wie der Verschluss der Glock 19
On the clip, niggas move when it's cocked
Auf dem Magazin, Bullen bewegen sich, wenn sie gespannt ist
I aim for your top and the beam is precise
Ich ziele auf deinen Kopf und der Laser ist präzise
His brains hit the wall when he came into sight
Seine Hirnmasse traf die Wand, als er ins Blickfeld kam
Swerve through the block in a abstract hatchback
Düse durch den Block im abstrakten Kombi
On a fast track, tryna see where the cash at
Auf der Überholspur, versuche zu sehen, wo die Kohle ist
Paranoia got me having lots of flashbacks
Paranoia lässt mich viele Flashbacks haben
I could speed up the flow, but you wouldn't catch that
Ich könnte das Tempo erhöhen, aber das würdest du nicht fassen
I got a fireproof safe where the stash at
Ich hab einen feuerfesten Safe, wo der Vorrat ist
I got a ex I be thinking about often
Ich hab eine Ex, an die ich oft denke
I'm tryna leave my mother in a new whip with a mansion
Ich versuche, meine Mutter in einem neuen Wagen mit Villa zu lassen
Before the day they leave me in a coffin
Bevor sie mich eines Tages in einen Sarg stecken
You better be careful
Du solltest vorsichtig sein
This shit get dangerous
Dieser Scheiß wird gefährlich
You better be careful
Du solltest vorsichtig sein
This shit get dangerous
Dieser Scheiß wird gefährlich
You don't even know how to live your life
Du weißt nicht mal, wie du dein Leben leben sollst
You be walking side to side on a zip line
Du balancierst auf einem Seil von Seite zu Seite
Got your hands tied
Hast die Hände gebunden
Lion hearted too much pride
Löwenherz, zu viel Stolz
I can see it in your eyes you ain't even got a soul
Ich seh in deinen Augen, du hast nicht mal eine Seele
Searching for love got nowhere to go
Auf der Suche nach Liebe, nirgendwo hin zu gehen
X on the map but I can't find the road
X auf der Karte, aber ich kann die Straße nicht finden
We gone take it wayback
Wir gehen zurück
Take it wayback
Geh weit zurück
Take it wayback
Geh weit zurück
Take it way back take it
Geh zurück, geh
Take it way back before I ever
Geh weit zurück, bevor ich je
You better be careful
Du solltest vorsichtig sein
This shit get dangerous
Dieser Scheiß wird gefährlich
You better be careful
Du solltest vorsichtig sein
This shit get dangerous
Dieser Scheiß wird gefährlich





Авторы: Devin Faccinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.